PDA

View Full Version : Khẩn cấp !!!


Dung Tran
18-02-2013, 20:39
Có lẽ đây là lần đầu tiên trong 20 năm nay em nhìn thấy những sản phẩm như thế này. Chúng được làm giả một cách quá tinh vi, có thể nói bậc thầy. Thoạt nhìn khó nhận ra là giả. Phải thật kỹ càng, chi tiết mới nhận ra.
Cần phải cảnh báo gấp. Vì chỉ còn hơn 1 ngày nữa là kết thúc. Nếu bán chót lọt, sẽ ảnh hưởng rất to lớn đến uy tín của tem Việt Nam.
Xin mọi người cùng chung sức, chung lòng để dùng vụ bán đấu giá này lại.
Có 6 Cover cùng 1 luồng như thế này.



Enter your search keyword



Advanced (http://www.ebay.com/sch/ebayadvsearch/?rt=nc)Hi! Sign in (https://signin.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?SignIn&ru=http%3A%2F%2Fwww.ebay.com%2Fitm%2FS-VIETNAM-STAMP-S-1951-USED-ON-COVER-%2F181079498066%3Fpt%3DLH_DefaultDomain_0%26hash%3 Ditem2a292ddd52) or register (https://scgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?RegisterEnterInfo&ru=http%3A%2F%2Fwww.ebay.com%2Fitm%2FS-VIETNAM-STAMP-S-1951-USED-ON-COVER-%2F181079498066%3Fpt%3DLH_DefaultDomain_0%26hash%3 Ditem2a292ddd52)


Daily Deals (http://globaldeals.ebay.com/)



My eBay (http://my.ebay.com/)
Customer Support (http://ocs.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?CustomerSupport)
Cart (http://cart.payments.ebay.com/sc/view)





http://p.ebaystatic.com/aw/pics/icon/iconLtArrow_20x20.gif
Back to search results
|
Listed in category:
Stamps (http://www.ebay.com/sch/Stamps-/260/i.html)
>
Asia (http://www.ebay.com/sch/Asia-/47174/i.html)
>
Vietnam (http://www.ebay.com/sch/Vietnam-/91580/i.html)



http://i.ebayimg.com/t/S-VIETNAM-STAMP-S-1951-USED-ON-COVER-/00/s/NDgwWDY0MA==/z/BvsAAOxyK%7EhRGdCR/$T2eC16NHJHYE9nzpcwt7BRGdCQz2,%21%7E%7E60_1.JPG

Mouse over image to zoom


http://i.ebayimg.com/t/S-VIETNAM-STAMP-S-1951-USED-ON-COVER-/00/s/NDgwWDY0MA==/z/BvsAAOxyK%7EhRGdCR/$T2eC16NHJHYE9nzpcwt7BRGdCQz2,%21%7E%7E60_14.JPG
http://i.ebayimg.com/t/S-VIETNAM-STAMP-S-1951-USED-ON-COVER-/00/s/NDgwWDY0MA==/z/Qb8AAMXQqBxRGdCf/$T2eC16dHJHQE9nzEzslCBRGdCesHpQ%7E%7E60_14.JPG




S. VIETNAM STAMP(S) -1951- USED ON COVER











(http://cgi1.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ShareLink&swd=2&du=http://www.ebay.com/soc/itm/181079498066&rt=nc&shorten=0&t=S.%20VIETNAM%20STAMP%28S%29%20-1951-%20USED%20ON%20COVER&spid=2047675&itm=181079498066) (http://cgi1.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ShareLink&swd=3&du=http%3A%2F%2Fwww.ebay.com%2Fitm%2FS-VIETNAM-STAMP-S-1951-USED-ON-COVER-%2F181079498066&rt=nc&t=Look%20what%20I%20found%20on%20%40eBay%21&spid=2047675&lang=en&itm=181079498066) (http://cgi1.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ShareLink&swd=11&du=http%3A%2F%2Fwww.ebay.com%2Fitm%2FS-VIETNAM-STAMP-S-1951-USED-ON-COVER-%2F181079498066&rt=nc&t=undefined&spid=2047675&media=http://i.ebayimg.com/t/S-VIETNAM-STAMP-S-1951-USED-ON-COVER-/00/s/NDgwWDY0MA==/z/BvsAAOxyK%7EhRGdCR/$T2eC16NHJHYE9nzpcwt7BRGdCQz2,%21%7E%7E60_1.JPG&itm=181079498066)


| Add to Watch list (http://cgi1.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?MakeTrack&_trksid=p2047675.l1359&rt=nc&item=181079498066&pt=LH_DefaultDomain_0&tagId=-99&sourcePage=4340&ssPageName=VIP:watchlink:top:en&wt=c5b8f5820545c780c79924f5318e5470&etn=Watch%20list)

Seller information

bd803a (http://myworld.ebay.com/bd803a?_trksid=p2047675.l2559) (136 (http://feedback.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewFeedback&userid=bd803a&iid=181079498066&ssPageName=VIP:feedback&ftab=FeedbackAsSeller&rt=nc&_trksid=p2047675.l2560) http://pics.ebaystatic.com/aw/pics/icon/iconTealStar_25x25.gif)
100% Positive feedback

Save this seller (http://my.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?AcceptSavedSeller&mode=0&preference=0&sellerid=bd803a&rt=nc&ru=http%3A%2F%2Fcgi.ebay.com%2Fws%2FeBayISAPI.dll% 3FViewItemNext%26item%3D181079498066&ssPageName=STRK:MEFS:ADDVI&_trksid=p2047675.l2561)
See other items (http://www.ebay.com/sch/bd803a/m.html?item=181079498066&pt=LH_DefaultDomain_0&hash=item2a292ddd52&rt=nc&_trksid=p2047675.l2562)






Item condition:
--

Time left:
1 day 1 hour (Feb 19, 2013 07:37:22 PST)


Current bid:
US $53.00
[ 6 bids (http://offer.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewBids&_trksid=p2047675.l2565&rt=nc&item=181079498066) ]




Place bid (http://offer.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?MakeBid&item=181079498066&pt=LH_DefaultDomain_0&fromPage=2047675&fb=2)


Enter US $54.00 or more




Add to Watch list



http://pics.ebaystatic.com/aw/pics/payments/bml/logoBML_77x18.gif New customers get $10 back on 1st purchase
Subject to credit approval. See terms (https://apply.billmelater.com/apply?guid=0VKXJ9HM&assetId=NBRVI0213)



Shipping:
$4.00 Economy Int'l Shipping | See details (http://www.ebay.com/itm/S-VIETNAM-STAMP-S-1951-USED-ON-COVER-/181079498066?pt=LH_DefaultDomain_0&hash=item2a292ddd52#shId) International items may be subject to customs processing and additional charges.





Item location:
Irving, Texas, United States




Ships to:
Worldwide

The smaller dragon
19-02-2013, 16:17
Ðúng rồi!
Giả 100%, nhưng không phải ai cũng biết. Và tất cả đều đã được bọn Mỹ, dù chơi tem VN mấy chục năm rồi, đang tranh nhau mua! Cứ thế này, ai mà dám chơi tem VN nữa, kể cả bọn Mỹ ignorant kia?!
Nhưng đây là tình trạng đáng buồn hay... rất vui, tùy người!

MeTemViet
19-02-2013, 21:51
Ha ha ... người bán này nói cũng có lý .. tem là thật ... nhưng lại không nói rõ dấu là thật hay ngụy tạo.

Theo MTV nghĩ, người mua cũng đã biết là giả, nhưng họ vẫn cứ mua vì đối với họ, tiền bạc không phải thành vấn đề.

Nếu bạn Dung Tran muốn cảnh báo thì MTV nghĩ là nên liên lạc thẳng với eBay.

billy
20-02-2013, 00:23
Xin mọi người giải thích làm sao phân biệt....Đây là những phong bì giả, Billy tôi thật sự thích những phong bì này nhưng nghe các bạn trong diễn đàn cảnh báo là giả nên không tham gia đấu giá nữa. Nhưng thật lòng mà nói nhìn rất là đẹp. Cám ơn các bạn.

The smaller dragon
20-02-2013, 00:50
Người mới chơi tem không nên mua đồ giả vì dễ bị lừa, nhưng dân chơi tem lão luyện biết là của giả vẫn mua vì những lý do sau đây:
1. Ðồ giả là một công trình mỹ thuật, trừ những món thô thiển. Thí dụ các phong bì LK của cụ Chương Khâm Thiên.
2. Ðồ giả cần mua để biết mà tránh bị lừa. Thí dụ các tem Indochine do Fournier làm.

Nhưng căn bản là mua với giá đồ giả! Trong vấn đề thật giả, kiến thức rất quan trọng. Nó giúp ta tránh bị lừa.

Còn ỷ có tiền, 500-330 đô-la là chuyện nhỏ cứ mua mà không ý thức thật giả thì mắc tội khuyến khích bọn làm giả tiếp tục hành nghề.

Có một cách tránh nạn làm giả phát triển là khi phát hiện có người làm đồ giả, chúng ta cần "can đảm" thông báo tên tuổi quê quán kẻ bất lương, cùng đường đi nước bước của bọn này (làm giả ở Việt Nam rồi đem sang Úc, Pháp, Mỹ... bán). Chứ cứ sợ mất lòng, sợ bị trả thù, sợ này sợ kia, gọi là "mũ ni che tai" thì rất hại cho phong trào chơi tem.

Đinh Đức Tâm
20-02-2013, 10:17
Tình hình rất chi là phức tạp, đọc xong, hoa cả mắt
ai là người làm giả, có cần nói đính danh để mọi người biết hay không? lại còn là người nổi tiếng trên 4-room nữa? cần làm trong sạch...làng tem :)

dammanh
05-03-2013, 02:55
Cám ơn bác Dung Tran đã lên tiếng!
Vì sao những kẻ làm giả để trục lợi chỉ tập trung làm giả bì thư LKV và hiện tại các bì thư kỷ niệm của dòng tem VNCH. Một suy nghĩ ảo tưởng,kẻ làm giả nghĩ nếu bị bắt ...thì tội sẽ nhẹ hơn (bằng chứng tem LKV). Đã đến lúc hội tem VN , CTT và các tổ chức có trách nhiệm cùng các forum về tem và các thú sưu tầm khác cần có ý kiến và biện pháp tích cực nhằm chấm dứt ngay hiện tượng này! Hy vọng mọi người ủng hộ!

billy
05-03-2013, 11:48
Anh D.T nói chuyện úp úp mở mở quá. Sợ gì ai chớ, cứ nói thàng ra là ai để họ xấu hổ, không ai dám làm gì anh đâu mà sợ. Chỉ cần viết tắt tên họ thôi lá được rồi. Ai vác dao chém thì ta chạy thôi, ra phường báo công an ngay lập tức.....

vnmission
05-03-2013, 11:55
Dù tinh vi, cao cấp đến mấy bọn làm giả này vẫn có những khiếm khuyết nhất định. Em sẽ không đi sâu vào phân tích vì e rằng sẽ trúng bẫy của chúng. Bọn nó sẽ rút kinh nghiệm cho lần sau.
Vỏ quít dày có móng tay nhọn, nên tôi nghĩ hơi khác bạn Dung Tran một chút. Nếu như người sưu tập chỉ qua hình ảnh phân biệt được thật giả, thì vì sao bọn làm giả lại không biết? Họ cũng phải "trăn trở" lắm chứ! Mời các bạn tham khảo tâm sự của một người trong số họ ở đây: http://stampboards.com/viewtopic.php?f=29&t=34986

Vì vậy tôi đánh giá cao những người đưa ra công khai "lỗi" trong tem giả, như Frank Düring (SICP) - năm ngoái là tem LKV, vừa rồi là 2 con tem không phát hành:

181148

181149

tranhungdn
05-03-2013, 13:06
tranhungdn đọc topic này với sự kính trọng người viết.

tranhungdn cũng xin góp một ý rằng nên làm cho kẻ gian sợ người ngay chứ không nên là ngược lại.

Việc chỉ ra những điểm phân biệt tem thật giả rất cần thiết cho người mua. Rõ ràng, như anh vnmission nói, người làm giả thừa biết điểm yếu của chính mình rồi.

Có lẽ không ai giỏi hơn người Việt trong việc phát hiện ra những con tem Việt giả. Một diễn đàn Việt dám đứng ra vạch trần những gian dối, bảo vệ người chơi tem chân chính sẽ luôn nhận được sự tín nhiệm ngày càng tăng của người chơi tem Việt.

tranhungdn nghĩ rằng ban chủ nhiệm và tuyệt đại đa số thành viên forum sẽ ủng hộ Dung Tran khi tên người làm giả này được công khai với những bằng chứng.

Một lần nữa cám ơn Dung Tran.

Poetry
05-03-2013, 13:56
Việc chỉ ra những điểm phân biệt tem thật giả rất cần thiết cho người mua.

tranhungdn nghĩ rằng ban chủ nhiệm và tuyệt đại đa số thành viên forum sẽ ủng hộ Dung Tran khi tên người làm giả này được công khai với những bằng chứng.
Đúng như anh tranhungdn đã nói. Nếu Dung Tran có đầy đủ bằng chứng thì nên công khai ra chứ nói úp mở kiểu như "Em viết tại đây là cũng "liều" lắm vì đây là 4-room rất mật thiết với tên này" sẽ gây hoang mang cho bà con Viet Stamp. Ban Chủ nhiệm CLB Viet Stamp rất ủng hộ những bài viết đấu tranh chống nạn làm tem giả, vật phẩm giả trên VSF.

Poetry
05-03-2013, 20:11
Các bác luôn đòi hỏi "bằng chứng". :)):)):))

Như thế nào được gọi là bằng chứng. Bắt tận tay ư, hay chụp ảnh họ đang làm giả. Tất cả chỉ là phán đoán và loại suy. Số người có thể làm "loại" này ở SG cũng không nhiều đâu. Nhất là có người đã từng làm giả, bán tại VN.

Còn công khai tên tuổi ư. Như em nói, tất cả chỉ là loại suy. Nhưng nếu đó một vị có chức vị trong CLB của các bác thì các bác có bất ngờ không?

Nói chung, em thấy tại CLB này cũng có nhiều vị hình như là UV Hội tem Tp thì phải. Không biết nhiệm vụ cụ thể của các UV là gì, nhưng khi thấy những hiện tượng như thế này thì giá mà các vị này có tấm lòng đấu tranh với cái xấu, bảo vệ NST và giá trị tem VN thì hay biết mấy. Chứ không cần phải đợi đến khi thấy có vẻ "động chạm" đến danh tiếng CLB mới đòi hỏi "bằng chứng" như thế này.

Âu cũng là cái sự đời và "phong trào" tem tại VN. Em sẽ thôi viết tại đây để cho các bác ngủ yên nhé. :-h:-h:-h:-h
Đã gán cho người nào đó cái tội làm giả thì phải có bằng chứng cụ thể. Nếu loại suy thì vô cùng lắm. Theo Dung Tran thì Hội Tem và các Ủy viên BCH nên làm gì trong trường hợp này?

MeTemViet
05-03-2013, 20:24
Vấn đề tem giả không phải chỉ có ở VN mình đâu ... thế giới đã, đang, và vẫn có vấn nạn làm tem giả đó chứ. Vấn đề là ở xứ khác thì có người đứng lên phân tích tại sao là thật, và tại sao là giả ... và phát hành sách để giúp những người sưu tập phân biệt thật giả để họ không bị lừa!

181181

Những sách này có đến tay kẻ làm tem giả hay không? Họ có "rút kinh nghiệm" để lần sau làm khéo hơn hay không? Cái đó thì chỉ những người đó mới có thể trả lời, nhưng "ma cao một thước, đạo cao một trượng", MTV nghĩ rằng người sưu tập đứng đắn cuối cùng cũng sẽ biết và phân biệt được thật giả mà thôi.

Việc chỉ ra những điểm phân biệt tem thật giả rất cần thiết cho người mua.

MTV đồng ý với quan điểm của anh Hùng. Nếu bạn Dung Tran hay các vị khác có thể chỉ ra những điểm phân biệt thật giả thì đó là việc cần thiết để nâng cao kiến thức cho người sưu tập. Nếu một diễn đàn hay câu lạc bộ như Vietstamp đây không phải là nơi lý tưởng thì còn nơi nào nữa?

Như thế nào được gọi là bằng chứng. Bắt tận tay ư, hay chụp ảnh họ đang làm giả.

Người sưu tập (như MTV đây chẳng hạn) không cần những bằng chứng đó. Nếu bạn Dung Tran có thể nói rõ hơn một tí về các phong bì trên. Thí dụ như: Dấu Hà Nội - Việt Nam trong thời gian đó là không có thể .v.v. là đủ.

Còn người nào làm giả ư? Cái đó có cần thiết hay không một khi một món hàng đã được xác định là vật phẩm không đáng sưu tập? Nói cho cùng, người làm giả cũng vì lợi nhuận, nếu chẳng ai mua nữa thì tội gì làm giả?

nam_hoa1
05-03-2013, 21:26
Đã gán cho người nào đó cái tội làm giả thì phải có bằng chứng cụ thể. Nếu loại suy thì vô cùng lắm. Theo Dung Tran thì Hội Tem và các Ủy viên BCH nên làm gì trong trường hợp này?

Các vật phẩm sưu tập về tem , họ làm nửa giả , nửa thật đã xuất hiện trên eBay từ lâu và số lượng không ít .Trong diễn đàn VS cũng có nhiều bài tranh luận sôi nổi về vấn đề này .
nam_hoa1 cũng là người yêu tem nhưng không thích loại vật phẩm này lắm....
Loạt bài viết của anh Dungtran tuy là tích cực , nhưng đôi lúc anh nêu :


Đầu sỏ của vụ này là một người khá nổi tiếng trong giới tem ở VN và trên 4-room Vietstamp.



Còn công khai tên tuổi ư. Như em nói, tất cả chỉ là loại suy. Nhưng nếu đó một vị có chức vị trong CLB của các bác thì các bác có bất ngờ không?


Úp úp mở mở , rõ ràng nêu vấn đề như thế sẽ gây băn khoăn cho nhiều người
Hơn nữa qua eBay , người bán những vật phẩm này đang ở Irving, Texas, United States làm sao ngành chức năng , Hội tem hay CLB VS có thể xử lý được và nhất lại là dòng tem VNCH
Cái hay nhất là chỉ ra cho DDVS và các bạn tem khác biết đây là giả để các bạn tem mới không mua lầm
thí dụ :
1/ Mấy phong bì này nhìn qua thấy khác loại giấy ngày xưa , giấy này nhìn mới và dày cộm
2 / Thời này ít dùng tiếng Anh trên phong bì mà chủ yếu là tiếng Việt và Pháp
3/ Cách in cachet không có nhiều màu như mấy phong bì loại này ...
Theo tôi nghĩ như bác MTV

Nếu bạn Dung Tran hay các vị khác có thể chỉ ra những điểm phân biệt thật giả thì đó là việc cần thiết để nâng cao kiến thức cho người sưu tập. Nếu một diễn đàn hay câu lạc bộ như Vietstamp đây không phải là nơi lý tưởng thì còn nơi nào nữa?

Xin các vị khác cùng tham gia ý kiến về các vật phẩm này .

tranhungdn
06-03-2013, 09:08
Vụ này từ chỗ khởi đầu thú vị đã chuyển dần sang khó xử.

Theo tranhungdn, mình nên và hoàn toàn có thể giữ cho việc này diễn biến theo chiều hướng tích cực.
Vụ chỉ cách phân biệt thật giả, chắc là Dung Tran đã đồng ý với mọi người rồi.
Còn vụ trảm kẻ tội đồ, tranhungdn xin mạo muội lạm bàn một chút.

Cái cách đòi hỏi "bằng chứng" lâu nay bị mấy vị tham nhũng lạm dụng quá nên nó dễ bị bạn Dung Tran dị ứng.
Tranhungdn cũng hay bị cái tâm lý này khi nói chuyện gì đó mà bị người khác bắt bẻ bằng chứng.
Thật ra nó cũng chẳng khó khăn gì lắm khi muốn thể hiện ý kiến của mình.
Không cần phải chụp hình hay ghi âm gì, những tòa án tốt đôi khi không cần evidence mà chỉ cần fact. Nếu Dung Tran thấy rằng mình không đủ bằng chứng thì chỉ cần một chút khéo léo và tế nhị nêu ra những phân tích của mình. Các thành viên của VSF sẽ đủ sáng suốt để hiểu ra sự thật, đặc biệt là các thành viên gạo cội.
Có thể danh tánh kẻ tội đồ sẽ không được làm rõ (Cảnh sát sẽ không bỏ tù người ta được vì không đủ bằng chứng) nhưng môi trường tem Việt sẽ thông thoáng hơn nhiều và cái tên Dung Tran sẽ được dân tem biết ơn.
Càng tránh được những thủ pháp úp mở, ám chỉ, cạnh khóe chúng ta càng dễ chịu hơn khi nói chuyện với nhau.

Khi nói về các Ủy viên gì gì đó, chắc Dung Tran cũng đã hiểu cho cái quyền hạn và trách nhiệm thực tế của họ, nó bé tí xíu.
Với những người có tài và có tâm, nếu nằm trong guồng máy, họ cũng chỉ là một con chim én đơn lẻ khó làm nên được mùa xuân.
Xin đừng trách họ.
Những câu lạc bộ kiểu VSF này cho chúng ta một sân chơi, một diễn đàn để tự cứu mình. Dung Tran còn ngại gì mà không nổ pháo để mọi người hưởng ứng theo?
Tranhungdn mong muốn được chứng kiến những phản ứng của các tiền bối và các bạn tem gạo cội trong VSF khi Dung Tran thay đổi cách tiếp cận và diễn giải sự việc.

Nếu những fact của Dung Tran thuyết phục được mọi người, tranhungdn tin rằng anh Poetry sẽ phải bãi nhiệm chức vụ trong VS của người đó hoặc ít nhất là đề nghị người đó tự rút lui vì áp lực của cộng đồng chúng ta.
Chỉ trừ trường hợp Dung Tran có quan hệ với nhân vật đó hoặc nghề nghiệp, cuộc sống của Dung Tran có thể bị ảnh hưởng bởi sự trả thù của người đó, Dung Tran nên dùng một nick khác ẩn danh để tố cáo.
Còn lại, Dung Tran không có gì phải ngán ngại. Có mệnh hệ nào thì ít nhất cũng có tranhungdn nuôi cơm. :)

Đinh Đức Tâm
06-03-2013, 09:35
.... Có mệnh hệ nào thì ít nhất cũng có tranhungdn nuôi cơm. :)
Chà chà, có anh Hùng nuôi cơm thì nhất rồi, ước chi mình được như anh ấy :)
eco cũng đồng tình với cách giải quyết, hướng đi của anh tranhung, anh vnmission... "vỏ quýt dày có móng tay nhọn" mà anh Dung tran, nên ta cứ nói ra thẳng và trực tiếp vấn đề, xem vỏ quýt này có nhọn bằng những bàn tay là những người chơi tem chân chính :)

The smaller dragon
07-03-2013, 08:48
Từ khi có phong trào chơi tem trên thế giới trong thế kỷ 19 thì cũng đồng thời có bọn bất lương làm tem giả để kiếm ăn.

Cho nên, việc giả mạo vật phẩm để bán, hoặc là tem, hoặc là đồ cổ, hoặc là thuốc men, hoặc là quần áo... là sự thật ở đời, không thể nào tận diệt được đâu! Không một hội tem nào, hay một tổ chức công an cảnh sát nào, ra tay mà tận diệt được nạn tem giả đâu!

Nhưng người chơi không mua đồ gỉa thì đồ gỉa làm sao tồn tại? Cho nên, chính người chơi tem mới là người quyết định sự tồn tại hay không tồn tại của vật phẩm giả.

Mấy cái phong bì tem VN và VNCH rao bán trên eBay gỉa dấu Bưu Ðiện làm Dung Tran bận tâm còn là nhỏ. (Và sự bận tâm của Dung Tran rất đáng khuyến khích.) Lớn hơn nhiều, vì cái gỉa ngụy trang trong sự chia sẻ thông tin và nghiên cứu, là quyển sách mới đây của một người từng đoạt nhiều gỉa thưởng trong nước. Tại sao sách của người Việt in trong nước Việt lại viết bằng Anh văn, và bán với giá rất cao mà người Việt rất ít người muốn mua, hay mua được? Rõ ràng mục tiêu của sách là mấy “con cá lớn Mỹ,” nói theo một dealer tại Việt Nam từng có đồ gỉa bán trên eBay.

Tôi đã có bài viết sau đây cho SICP, đã gửi cho SICP nhưng rồi tôi rút lại không cho họ đăng, vì thấy có một số hội viên trong SICP mà tôi đã gọi là, như trong một bài viết trên đây, “ignorant,” tức là “ngu ngốc” vì họ tiếp tay cho vật phẩm giả khi vội vội vàng vàng vào bỏ giá rất cao. Nay tôi chia sẻ với làng tem trong nước bài đó. Bài viết bằng tiếng Anh vì khi viết, tôi dự định cho đăng trong SICP Journal. (Hãy để ý là tôi ký tên là hội viên của hội APS (American Philatelic Society) là hội mẹ của SICP, chứ không phải hội viên của hội sau này!)

Tôi viết bài một cách nghiêm chỉnh, và sẵn sàng đón nhận tiếng nói của người trong cuộc.




Notes on a New Book on
Vietnamese Postal History

In September 2012, there was an excitement among Society of Indo-China Philatelists officials regarding the publication of a bilingual book in Vietnam entitled Một Số Nét Lịch Sử Bưu Chính Qua Tem Thư Thời Kỳ Cách Mạng Miền Nam Việt Nam. Some Features of Postal History in the Period of Revolutionary South Vietnam (HCM City (?), Information and Communications Publishing House, 2012, 272 p.) I got a copy when my sister-in-law visited Vietnam at the end of September. She told me that she could buy it in a reduced price of $VN700, 000 instead of $VN 800, 000 on its cover and the book is already a hard sell due to its enormous price in Vietnam and its contents written in English. It seems to me that the targeted readership is not Vietnamese at home, but individual Americans abroad.


181212

At the first sight, I loved the book. The writer is Ta Phi Long, a noted philatelist and dealer from Hochiminh City, Vietnam. Long, a member of HCMCity Stamp Club, born in 1966 and collected world stamps when he was 12 years old. Starting in 1989, he focused on Indochina, Vietnam, and Butterfly topics. He likes to take part in exhibition, in Vietnam as well as in Asian countries. During the years 1995-99, he got many awards from Vietstampex, Singapore, and China. For the past few years, I bought quite a few philatelic materials from him, and he proved himself to be an honest and dependable dealer.

The book contains many good covers during the years 1975-1977 when Vietnam had not been unified. Chapter IV (Postmarks and other marks (pp. 64-149), Chapter V (Postal activities of the Republic of South Vietnam after April 30th 1975, pp. 150-162), Chapter VI (Domestic postal rates, pp. 163-235), and Chapter VII (Postal rates for mails to overseas, pp. 236-258), or two thirds of the book, are very informative and well-documented with covers.

But then the more I read it, the more I become suspicious about some materials’ authenticity. The book focused on the “postal history” of Mặt Trận Dân Tộc Giải Phóng Miền Nam Việt Nam (MTDTGPMNVN, or National Front for the Liberation of South Vietnam,) and Cộng Hòa Miền Nam Việt Nam (CHMNVN, or Republic of South Vietnam.) The time span extends from the year 1960 when MTDTGPMNVN was created until the year 1977 when South and North Vietnams were united as Socialist Republic of Vietnam, and Saigon renamed as Hochiminh City.

Except when the North Vietnam armies took over South Vietnam in April 1975, the postal history was introduced with copies of “stamps” that all of us in our stamp community were too familiar. The writer then made it clear that there wasn’t a single stamp from MTDTGPMNV, i.e. from 1960 to 1969, was being used in the “Viet Cong” mailstream. He could only offer two MTDTGPMNVN stamps on cover. One, on page 27, was a cover with two -MTDTGPMNVN and CHMNVN- stamps, postmarked Oct. 29, 1975, after the collapse of Republic of Vietnam. And one, on page 31, with a surcharged CHMNVN stamp postmarked May 13, 1974. This 1974 cover was the only example from the book concerning MTDTGPMNVN and/or CHMNVN stamps before the fall of Republic of Vietnam or VNCH. But for this only cover #13 from the book, one can raise many concerns in terms of its authenticity.

Concern #1. Official mail from North to South Vietnam during the Vietnam War (1960-75) was carried out by Ban Giao Bưu Trung Ương Cục Miền Nam (or Central Office in South Vietnam –COS- Communications and Posts Department), or Ban Giao Bưu at the province or district level. Mailing did neither need to use stamps -let alone a surcharged stamp in this case- nor postmarks in order to remain secret if the mail happened to be confiscated by Republic of Vietnam Authorities.

Concern #2. Basically, “Viet Cong” stamps or MTDTGPMNVN and CHMNVN (Republic of South Vietnam) stamps printed mainly in Hanoi at the Tien Bo Printing House are but a piece of propaganda in the effort of legitimatizing the “Chính Phủ Cộng Hòa Miền Nam Việt Nam (CPCHMNVN, or Government of the Republic of South Vietnam) located in rural areas where Viet Cong Forces came out during the night to take control of the population. They were printed in Hanoi but had never been sent to the South for postage. Until the year 1968, when Hanoi carried out the General Offensive in Tết Mậu Thân, four (4) sheets of MTDTGPMNVN stamps (Michel # 15-18) were secretly delivered from Hanoi to South Vietnam as samples in order to reprint them for postal usage in case Viet Cong Forces successfully taking over Saigon. For details of this information, please refer to the article “Về bộ tem Mặt Trận” or “About a MTDTGPMNVN stamp set,” by Mai Văn Riêng in Có Một Trận Tuyến Thầm Lặng or There Was a Silent War Front, published by Hochiminh City Post Office in 1995, p. 153- 157. Mai Văn Riêng was a high cadre of Ban Giao Bưu R, or Communications and Posts Branch of the COS. “R” stands for Central Office of South Vietnam, or COS. Moreover, in 1993, I received a letter from Mr. Hendrik J. Oranje, a dealer from the Netherlands, offering me great quantities of MTDTGPMNVN and CHMNVN stamps such as Michel #12: 16,000 stamps, MINT; Michel #14: 46,000M; Michel #Michel l5: 15,000M; Michel #21-22: 10,000 sets, M; Michel #25: 25,000M; Michel #28: 19,000M; Michel #32: 15,000M; and Michel #16M: 24,000 stamps, USED; Michel #42: 15,000U; Michel #43: 18,000U! Mr. Oranje mentioned to me that I could make an offer down to 1% or less from the Michel price.

Beside, when taking a closer look at this cover, one can tell that a part of the postmark was visibly clear on the stamp, but its remaining part did not touch the cover. How come?

Concern #3. Sending and receiving directives, reports, information... as well as personal letters for Viet Cong cadres and soldiers during the war were done in two different ways.

One, called “Giao Lien Công Khai,” (or Public Communications and Relations) those items were sent through the VNCH postal system using VNCH stamps.

Two, called “Giao Liên Du Kích” or “Giao Liên Hỏa Tốc” in Việt Cộng-controlled areas or “liberated areas,” those items were taken and delivered in person through a system of cán bộ Giao Liên (or CR cadres) either regular communications (Du Kích) or in an emergency (Hỏa Tốc). In any case, stamps and postmarks were never needed. A stamped cover in this case is out of the reality.

Một Số Nét Lịch Sử Bưu Chính Qua Tem Thư Thời Kỳ Cách Mạng Miền Nam Việt Nam. Some Features of Postal History in the Period of Revolutionary South Vietnam introduces many covers during the last days of the Republic of Vietnam regime. This part seems to be very interesting if not exciting. But then, I take issue with the part entitled “Ho Chi Minh campaign and the last activities of the Post in Saigon before the historical date April 30th 1975,” on pages 57-63.

Page 59, cover #49: Mail sent from Khiem Cuong to Bao Loc with the return label from the post office. The cover (sent on Match 1975) was tied by a label that reads “Trung Tâm Bưu Giao Saigon.” Well, here is the problem: the name “Buu Giao” was never a postal term for VNCH Post Office. It is a "Viet Cong" term! In March of 1975, Saigon was still firmly at the hands of VNCH Government, how come the "Viet Cong" term “Bưu Giao” appeared on its postal label?!

Page 59, cover #50: Cover sent from Saigon to Hue with the return label from the post office. The cover did not have the postal label as mentioned by the writer. Instead there was a hand-written note. Remember, any person can write anything at any time on any cover!

Page 60, cover #51: Mail sent from Saigon to Tuy Hoa with the return label from the post office. Again, the label with "Viet Cong" term of “Trung Tâm Bưu Giao Saigon” applied on March 3, 1975, almost two months before the fall of Saigon. A closer look at the cover will discover that it is so clean and so fresh without any trace of neither stamps nor postmarks. Beside, whoever did this proved to be too amateurish in applying the label right over the address of the recipient, something has never happened in any Post Office in this world.

Page 61, cover #53: Internal mail sent to Saigon on April 30th 1975. Again, the cover is so clean and so fresh without sender’s address. An envelop can be postmarked any time once you happen to have the device in your possession! And a type-writer will do the rest.

Một Số Nét Lịch Sử Bưu Chính Qua Tem Thư Thời Kỳ Cách Mạng Miền Nam Việt Nam. Some Features of Postal History in the Period of Revolutionary South Vietnam is an individual project. Postal information it offers comes from the writer’s own collection of postal history. As such, the book sometimes offers misinformation. For example, on page 22, Ta Phi Long informed the readership that MTDTGPMNVN set Michel #06-08 was produced in sheets of 100. This number, 100, was already mentioned twelve (12) years earlier, in the article “Thật hay giả? Một số mẫu tem Mặt Trận Dân Tộc Giải Phóng MNVN có nghi vấn?” or “Authentic or fake? Some questionable MTDTGPMNVN stamp designs” by L. M. (Tp HCM) in Tạp Chí Tem no 42 (May 2000), pp. 18-19 and 36). In fact, the sheet contains only 81 stamps, or 27 sets of 3 stamps each.

181213
Michel #06-08. TAT Collection

Beside, on the second day of taking over Saigon, an official postmark from diferent new postal staffs of diferent provinces is far from a reality as copied on page 128, cover #166. All the identical cancellations “1.5.1975 Giải Phóng Vĩnh Long,” “1.5.1975 Giải Phóng Vũng Liêm,” “1.5.1975 Giải Phóng Sóc Trăng,” “1.5.1975 Giải Phóng Trà Ôn...” on pages 133-135 are very suspicious. Are they authentic? Who knows?

Does the book deserve its place in APS members’ philatelic library? Definitely it does! It is a good reference literature for serious and advanced philatelists of the Vietnam philately, where good and suspicious items mixed altogether.

Tran Anh-Tuan
APS #135777

tranhungdn
07-03-2013, 09:28
Cách nêu vấn đề, cách giải quyết vấn đề và đặt biệt là dòng kết thúc của bác Rồng thật tuyệt.
Thật mừng khi qua năm mới mà thấy bác Rồng trẻ lại 20 tuổi so với trước đây.

Kính

The smaller dragon
07-03-2013, 12:21
Cám ơn Tranhungdn.
Có quà đặc biệt sau khi biết gout của ông lang Tây, nhưng chờ Bưu Ðiện Mỹ gửi lại đã.

VAPUTIN
07-03-2013, 20:28
Va tui không phải là dân chơi tem chuyên nghiệp nên không rõ đồ đó làm giả như thế nào nhưng thấy làm được thì cũng mất công lắm.
Vả lại người bán họ rào đón hết: họ chỉ bán tem còn bì thực là tặng nên không cớ gì bảo họ bán bì thực giả. Bọn mua chắc cũng biết là giả nhưng bù lại họ cũng có bộ sưu tập khá là quý hiếm và độc đáo mang tên "bì thực giả VNCH"

Xem người bán rào trước đón sau nè:


STAMP(S) IS / ARE GENUINE AND USED . STAMP(S) MAY OR
MAY NOT HAVE MINOR DEFECTS . AS IS - NO REFUND .
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
STAMP(S) WILL COME WITH COVER AS SEEN IN PICTURE(S) .
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
THE PRICE ASKED IS ONLY FOR USED STAMP(S) - THE
ACCOMPANYING COVER IS SELLER’S COMPLIMENT AND A
SUBJECT OF STUDY .
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
NO RESERVE - THIS ( OR THESE ) STAMPS CAN BE BOUGHT AS
LOW AS $US 0.99 IF YOU ARE THE ONLY ONE WHO BIDS
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
HAPPY BIDDING AND ENJOY COLLECTING SOUTH VIETNAM STAMPS
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
THE ACCOMPANYING COVER WILL ACCENTUATE THE BEAUTY AND
THE MEANING OF YOURS STAMPS - A HISTORY IN THE MAKING .

Nguoitimduong
07-03-2013, 22:04
Nhân nói về vai trò của những người có trách nhiệm. Em thấy Hội tem, CLB đều tổ chức nhiều Hội hè, mời các quan chức, bạn tem đến dự. Đông vui ra phết. Cũng hoa, cũng tràng "pháo tay" bộp bộp. Thế là cũng xong.
=))=))=))=))=))

Còn nếu đóng góp cho phong trào như hướng dẫn sưu tập, chính thức đứng lên bảo vệ giá trị tem VN và chống lại cái xấu thì em thấy chưa làm được. Hay là đã chót "nhận tiền" tài trợ của người ta rồi, không dám vạch trần bọn đó ra.



Chào anh Dung Tran,
CLB Viet Stamp rất hoan nghênh các bạn tem nhiệt tình, thẳng thắn đóng góp ý kiến, đặc biệt là trong việc phản đối vấn nạn tem giả.
Tuy nhiên, làm việc ở đâu cũng nên có quy tắc. Nick của anh là ảo, còn CLB là thật. Vào nhà người ta nói chuyện thì cũng nên biết phép lịch sự tối thiểu. Nếu anh cần góp ý thẳng vấn đề gì, cứ góp ý thẳng ở đây hoặc điện thoại hoặc gởi vào hòm thư CLB. Sự thẳng thắn lịch sự luôn được đón nhận. Mình người lớn cả rồi!
Chúc anh luôn vui vẻ khi tham gia diễn đàn!

vnmission
08-03-2013, 17:37
Quả bác Rồng có những nhận xét thật tinh tường về cuốn sách của tác giả Tạ Phi Long. Nhìn lại 10 bì thư mà bác Rồng đặt dấu hỏi, cá nhân tôi thấy đều rất xác đáng.

Mạn phép tác giả, đây là hình bì thư số 13 mà bác Rồng nêu 3 "quan ngại" (mà tôi cũng đã có lần nhận xét):

181251

Đặc biệt, lần đầu tiên tôi được thấy một bì thư (13) dán tem CP CMLT CHMNVN gửi từ HT 740.431, TM 01 (?) tới HT 201.304, JC 14 (?), có nhật ấn Cam Lộ (Quảng Trị) / Miền Nam Việt Nam / 13-05-74, gần một năm trước ngày giải phóng! Chỉ hơi tiếc là hình không thật rõ, dấu hủy tem hình như lại không chờm hẳn lên bì thư (not tied to the cover), và bản thân con dấu này cũng không rõ.


Đúng là nếu với một thái độ thực sự khoa học và cầu thị, có lẽ tác giả không nên đưa bì thư "đinh chốt" này, cũng như ít nhất là 9 bì thư còn nghi vấn khác, vào cuốn sách!

Tôi tin tác giả không cố tình đưa bì thư giả vào cuốn sách của mình. Do đó, mong anh ấy sớm có tiếng nói phản hồi chính thức.

VAPUTIN
09-03-2013, 00:37
Có ai trong các bạn nhìn thấy một con dấu nào giống như vậy chửa?


Con dấu Bình Sơn (Quảng Ngãi) đóng lên thư từ trong KCCM bị lính Mỹ tìm được và hiện đang được lưu giữ tại viện bảo tàng nào đó bên Mỹ.
Thông tin về con dấu này như sau:


Date: No Date

Collection: Frederic Whitehurst Collection

Media Type: Museum Object (.jpg)

Description: Son Binh hand stamp used by the communists to mark their documents Top Secret "Toi Mat"


Tuy không rõ ngày nào con dấu trên về tay quân Mỹ nhưng quan sát con dấu ta có thể thấy nó là một loại nhật ấn có khắc số năm 71 còn hai ô ngày và tháng để trống.
Khi thư được gửi đi người chiến sĩ phụ trách bưu chính sẽ ghi ngày tháng vào dấu nhật ấn. Nó cho thấy công tác bưu chính trong KCCM ở huyện Bình Sơn có tổ chức chặt chẻ và khoa học.

Va tui thấy là nên cẩn trọng khi nói về lịch sử. Có những cái ta cứ tưởng là đã biết rõ nhưng thực tế không phải vậy.





http://i1299.photobucket.com/albums/ag63/Ngo_Kien_Phuc/1364museum1275_zpse19b8bed.jpg?t=1362838358

billy
10-03-2013, 07:42
Những vấn đề Bác Rồng và anh VNMISSION nêu ra rất chính xác. Nhìn cái phong bì số 13 ai cũng thấy rõ những nét không thật của nó, tôi cũng được xem qua cuốn sách của anh TPL và cũng thắc mắc vài điều nhưng vì kiến thức giới hạn nên chỉ có thể vào VS để đọc và trau dồi thêm, nhưng nay đã rõ ràng. Còn anh VA.. dùng những dữ kiện thật ở trên để biện luận cho những điều không đúng của phong bì 13 thì quả là gượng gạo.

minhkha
13-03-2013, 21:40
Em thấy trên ebay bán bì thực gởi của. Việt nam giả nhiều quá, trước nãm 1975 ở sài gỏn , chĩ có cảnh sát, hay quân cảnh thôi, vậy mà bì thực gởi ghi lả công an, hay là giám đốc công an ở sài gòn nãm 1952 là sao đây ,mong mọi ngươi hãy để ý

chienbinh
14-03-2013, 17:31
Thời Bảo đại và đệ nhất cộng hòa gọi là Hiến binh,Công An chứ không có cảnh sát.Thời đệ nhi cộng hòa mới dùng từ cảnh sát.

wwf_stamp
23-04-2013, 16:57
Quả bác Rồng có những nhận xét thật tinh tường về cuốn sách của tác giả Tạ Phi Long. Nhìn lại 10 bì thư mà bác Rồng đặt dấu hỏi, cá nhân tôi thấy đều rất xác đáng.

Mạn phép tác giả, đây là hình bì thư số 13 mà bác Rồng nêu 3 "quan ngại" (mà tôi cũng đã có lần nhận xét):

181251



Đúng là nếu với một thái độ thực sự khoa học và cầu thị, có lẽ tác giả không nên đưa bì thư "đinh chốt" này, cũng như ít nhất là 9 bì thư còn nghi vấn khác, vào cuốn sách!

Tôi tin tác giả không cố tình đưa bì thư giả vào cuốn sách của mình. Do đó, mong anh ấy sớm có tiếng nói phản hồi chính thức.
Tôi vừa chat trên Facebook và có được bài viết phản hồi của anh Tạ Phi Long về thông tin cho rằng sách của anh khuyến khích cho những vật phẩm bưu chính giả. Nay đăng lên để cho các bác cùng tham khảo và góp ý.

The smaller dragon
23-04-2013, 20:47
"Tôi vừa chat trên Facebook và có được bài viết phản hồi của anh Tạ Phi Long về thông tin cho rằng sách của anh khuyến khích cho những vật phẩm bưu chính giả. Nay đăng lên để cho các bác cùng tham khảo và góp ý."

Ðúng rồi, tôi cũng đã đọc phản hồi của tác giả quyển sách về bài Ðiểm Sách của tôi. Tôi thấy thái độ rât lạ là bài ấy tác giả viết trực tiếp cho tôi, nhưng không hề gửi cho tôi mà lại gửi cho mấy thằng Mỹ trong hội Society of Indo-China Philatelists ở Hoa Kỳ. Tôi được một hội viên kỳ cựu của SICP chuyển bài viết ấy.

Tôi đã viết bài để minh xác một hai điều trong phần phản hồi của tác giả quyển sách lẫn lộn thật giả.

Chuyện này không đẹp và làm chúng ta mất vui khi chơi tem, tôi chỉ phổ biến trên Diễn Ðàn này bài minh xác của tôi, nếu bài phản hồi của kẻ vô danh (bài viết không ký tên, đọc thì rõ là tác giả sách!) được chuyển lên đây trước.

Bài minh xác của tôi, tôi đã gửi cho Chủ Tịch SICP hôm qua.

Trần Anh Tuấn,
APS #135777
USA

BoZoo
23-04-2013, 21:50
Bình thường thì BoZoo không ghé vô Cafe Viet Stamp vì lý do bài viết trên diễn đàn từ trước tới nay khá nhiều, nên không phải mục nào cũng tham gia được. Nhưng hôm nay thấy tựa đề khẩn lại có bài viết của GS TAT, nên phải đọc ngay, và dượt lại từ đầu để nắm bắt vấn đề.

Đầu tiên, BoZoo cảm ơn tất cả các bác đã tham gia thảo luận, vì BoZoo biết là tựa đề này đã tập trung được các bậc tiền bối, tuy còn nhiều bác chưa tham gia. Cùng với một số bài thảo luận gần đây ở mục "Một bì thư thực gửi" (Xem: http://www.vietstamp.net/forum/showthread.php?t=8024), BoZoo thấy ý tưởng nổi bật và hiện thực nhất là của GS TAT, bác TTT và MeTemViet: Chỉ có viết thành sách báo để cảnh báo người STT để họ có kiến thức và việc mua hay không để họ tùy chọn.

Nhân vấn đề này, BoZoo cũng như các bác, chúng ta đều có tâm huyết cho sự phát triển của làng tem VN, cho diễn đàn CLB Viet Stamp, BoZoo có ý tưởng là nếu trong thời gian sắp tới nếu tạp chí Viet Stamp dành được vài trang cho bài viết bằng Anh ngữ, tập trung vào mục Chuyên khảo & Mục tem giả mạo, thì tôi nghĩ sẽ dần thu hút được sự quan tâm của giới STT quốc tế quan tâm đến dòng tem VN và Indochina. Sự cải thiện này sẽ nâng tầm cỡ tạp chí của Viet Stamp và giới tem VN.

Trong quá trình thảo luận, thường hay có bất đồng ý kiến, nhưng sự tôn trọng lẫn nhau và tính tích cực và xây dựng sẽ giúp chúng ta vượt qua tất cả để củng cố một tập thể những nhà STT VN vững mạnh.

Poetry
23-04-2013, 21:55
Nhân vấn đề này, BoZoo cũng như các bác, chúng ta đều có tâm huyết cho sự phát triển của làng tem VN, cho diễn đàn CLB Viet Stamp, BoZoo có ý tưởng là nếu trong thời gian sắp tới nếu tạp chí Viet Stamp dành được vài trang cho bài viết bằng Anh ngữ, tập trung vào mục Chuyên khảo & Mục tem giả mạo, thì tôi nghĩ sẽ dần thu hút được sự quan tâm của giới STT quốc tế quan tâm đến dòng tem VN và Indochina. Sự cải thiện này sẽ nâng tầm cỡ tạp chí của Viet Stamp và giới tem VN.
Cảm ơn anh BoZoo đã nêu lên ý tưởng rất hay. BBT VSC cũng ấp ủ dự định này từ lâu nhưng chưa có điều kiện thực hiện, anh ạ. Rất mong khi thực hiện Tập san VS năm nay, anh và các tiền bối làng tem tham gia với tập san những bài viết như vậy thì quý hóa quá. Mong lắm thay!

wwf_stamp
24-04-2013, 06:20
Tôi vừa chat trên Facebook và có được bài viết phản hồi của anh Tạ Phi Long về thông tin cho rằng sách của anh khuyến khích cho những vật phẩm bưu chính giả. Nay đăng lên để cho các bác cùng tham khảo và góp ý.
Some of my friends alerted me to the negative comments about my book from a Vietnamese collector in the USA: First of all, I don’t care much about this matter as through the article, the critic just raised all of his concerns and doubts on the authenticity of some postal materials; This habit is commonly found in a collector who doesn’t understand much about Postal History, and who has also never owned the same type of Postal items in his collection. I kept silent and did not want to communicate due to several reasons:
1/ I can feel the criticisms in the words in the article. Readers of my book can see my email address together with my note: “any constructive ideas are always welcome” in the Preface on page 10- 11, so people can easily see the motivation of the critic by the way he posted his comments on a forum instead of sending an email to communicate with me (You can see the full version of the comments at this link:
http://www.vietstamp.net/forum/showthread.php?t=11143&page=2.
And also the criticism that my book promoted for faked items at:
http://www.vietstamp.net/forum/showthread.php?t=9428&page=4).
2/The article itself shows the critic’s characteristics; he seemed to want to show off his understanding, because he thought that people would think highly of him if he could find errors from others. In reality, it’s not like that, it’s never been the case that if one can find an error of a doctor it means that he is better than the doctor. If one can find an error in a book, it does not mean that he has the ability to write a better book. The action of showing off oneself sometimes just creates contrary results, and makes the critic become a clown to others.
3/ The way he raised his comments and his concerns about the authenticity of some covers proved that he did not understand much about Postal History collecting, so his ideas and his way of collecting will be far different from mine; therefore it is not easy to come to an agreement. Whether he agrees with me or not, his article has shown his lower level of understanding and his weak background in this area of collecting to the whole world.
Now, this is my explanation, which directly discusses the article (at the link above):
To The Critic:
Concerning the ideas in your article, I believe, the advanced collectors will have difficulty accepting them. I should not waste my time for such rumors, but because many of my friends email me and want me to do something, I am forced to write this article to point out your mistakes and your misunderstandings.
When I wrote the book “Some Features of Postal History in the Period of Revolutionary South Vietnam”, I noted in the preface that I would welcome all comments because I know that they are very helpful for the next edition; Ofcourse, I prefer only logical ideas in the right place rather than rumors which may create unnecessary controversy; I also don’t like your way of conclusion, especially the conclusions that come from personal statement mistakes.
It is really funny that someone who did not understand what Postal History is made comments on a Postal History book; In this case you were just concerned about the authenticity of some covers, instead of the context and this was the biggest mistake in Postal History study. You should have known that I am a serious Postal History collector so I have never doubted the new covers or postal materials that I have seen for the first time. I would rather think about and study them to enrich the background or to find the new discovery rather than guessing about them by feeling ….
Do you know that Postal History philately always has new discoveries? and no one can possess all the correct information? Indeed, the important information was usually kept secret in the war and there is still a lot of information which has never been explored; therefore, as a Postal History collector, you must know and understand this. It is not important to prove the authenticity of one cover just because the postmark on the stamp is not tied to the cover, but it is more important that one understand what the author wanted to say and why he placed this cover in his book. A wise man would understand the honesty of the author in this case rather than criticize as if he would have made that “faked cover”. Is it a faked cover? In my opinion, only a stupid person would make such an ugly faked cover. Logically, if somebody made a faked item, he would never have made such a serious mistake that the postmark is not tied to the cover?!!! It would be easy work by photoshop to remove the outer postmark to the stamp to make a perfect cover in the book, but why didn’t I do that? Surely, I know the weak point of this cover but why did I still put it on my book? Collectors who understand what Postal History is will understand the answer. For me, I myself can judge its authenticity as I bought it very cheap together with other North Vietnam covers from the same sender and receiver. I will repeat my point of view that I don’t need to argue about real or unreal, all that I want is to share a discovery, to set up a foundation with the belief that may-be more of the same items will be discovered later in the future (I can compare this case to the case I wrote about the used stamp in photo#20 in my book, with 1 used stamp found, I could open a new discovery in philately to change the wrong thoughts of the authenticity of this stamp for many years). Now I am sure that I’m right as I heard a story about the Hanoi philatelic exhibition when I visited Hanoi last month. There were 2 covers with surcharged stamps from Quangtri province that appeared in one exhibit, but it was unbelievable that both of them were-missing on the last day when the exhibits were returned to the participants!!! Many meetings were held after that between the Vietnam Philately Association, the organizers and the collectors, and the last solution was the compensation of 2 million dong from the Vietnam Philately Association to the owner. This is the strangest story in Vietnam. I’m now asking some of my friends to find the photos of these two covers and still waiting to receive them. You can verify the story if you know any collectors who participated the exhibition last year.
Indeed, the cover #13 in my book is not in good condition like many other covers in the war time, you have the right to doubt it, but it is very funny to raise 3 concerns to show off the knowledge as you did in this case. You said in your 1st concern: “Official mail from North to South Vietnam was carried out by Ban Giao Bưu Trung Ương Cục Miền Nam. Mailing did neither need to use stamps, let alone a surcharged stamp in this case, nor postmarks”. I am very surprised with this statement! Have you seen my illustrated covers in my book with stamps or postmarks MN. Vietnam used in QuangTri province from page 64 to 67? I think they are evidence against your ignorant statement, and why was a surcharged stamp being used? You should read this chapter and understand that this is the normal postage in the liberated regions at that time. May-be you didn’t know where CamLo district is located, and you did not know either that in 1974 Camlo was the liberated district under the control of NLF,
(This cover has the letter inside to his wife as a medical apprentice in the North. The sender wrote in the letter that he was well serving in the liberated region…. you can also see the used overprint 10d with CAM LO postmark in photo#12), and again in the 3rd concern, you concluded:” stamps and postmarks were never needed. A stamped cover in this case is out of the reality”. I think that you should review the MN. Vietnam postmarks used in Quangtri province in my book from page 64 to 67 and also look at page 54 and 55 with 4 illustrated covers which are strong evidence against your conclusion. Your long statement about:” Ban Giao Bưu Trung Ương Cục Miền Nam, or Giao Liên…” in your three concerns was totally wrong when applied to QuangTri province (QuangTri is a province which was not influenced by Trung Ương Cục Miền Nam), especially in liberated districts, where the Post systems were established and connected with North Vietnam.
Moreover, do you know that you are quite wrong when you concluded that only “2 different ways NLF Sending and receiving directives, reports, information…” For my knowledge through the philatelic items and documents of the NLF in my collection, I have strong evidence of at least 5 different ways…And if the readers carefully noticed in my book, they could see 3 different mail routes of NLF already and all of them were with illustrated covers (For the difficulty of editing and censure in my first time of publishing a book in Vietnam, I’ve only selected parts of my NLF collection for the book and still omitted many covers, documents, and letters inside of the covers. I hope that they can be allowed in the next upate publication).
On page 59, cover #49 you said:” the label “Trung Tâm Bưu Giao Saigon.” was never a postal term for VNCH Post Office. It is a "Viet Cong" term! In March of 1975, Saigon was still firmly at the hands of VNCH Government, how come the "Viet Cong" term “Bưu Giao” appeared on its postal label?!” I’m really shocked and surprised with your question! Anyway, I saw most of the Vietcong terms are “GIAO BUU” and the label of South Vietnam used “BUU GIAO”; this is a different usage. In any case, this is a Vietnamese term so it is no wonder why people used it at that time. And in this case, you just explained the matter as the way you thought about it instead of studying to find out the reason …. This is obviously a wrong idea based on the knowledge accumulated through many books and materials that led you to this dubious conclusion. You can see the original photo of this cover to Bao Loc on March 28th below, your doubt on it proved that you never know the date when BaoLoc was liberated and you also never know that it is impossible to deliver a letter through the war zone (BaoLoc was liberated on March 28th).

184148

184162

184163

184164


On page 59, cover #50 you said: ‘the Cover with a hand-written note” and explained as you thought that “any person can write anything at any time on any cover!”. I think this idea should have come from an inexperienced collector. You should understand that most Postal History collectors can easily recognize the value of a cover sent on these days, whether it has a label or not. Most of them have enough background to understand the value of the date and other elements on the cover, and in my opinion, it is normal that such a cover could not be delivered in this case (You can see the original photo of this cover to Hue on March 30th below and can you answer my question: how could it be delivered when Hue had liberated 4 days before?). If I can find a cover, which was delivered to the receiver at that time and place, I would ready to pay many times higher prices than these normal covers for my research ( it might have happened and nobody could be sure what things happened in the war), so you should change your way of thinking and understand that only the cover that could be delivered is really the gem (rare item) in Postal History instead of the regular cover with RETURN TO SENDER label (it is easier to make the arrival postmark in this case, if people made a fake.)

184149


On page 60, cover #51 you continued criticizing:” Mail sent from Saigon to Tuy Hoa with the return label from the Post office. Again, the label with “VC” term of “Trung Tâm Bưu Giao Saigon” applied on March 3, 1975, almost two months before the fall of Saigon” Is it your pure fabrication? Or is your purchased book a variety? It is clear that you made up the story and changed the date in order to criticize me in this case (the detail in my book is March 30th 1975). You said that:” the cover is so clean and so fresh without any trace of neither stamps nor postmarks”. How do you know that the cover is without stamps and postmark? You really did not know anything when saying that…. I had already sent many emails to most customers to explain about this matter after their purchasing my book. You did not know the story just because you bought my book through a middleman, who I did not know. You should know that in Vietnam, it is illegal to publish a book with the South Vietnam stamps: all the South Vietnam covers with stamps must be censored and erased before it is allowed to be published. This problem also happened with my book, and you may notice that even some South Vietnam stamps with the overprint CHMNVN issued after 1975 were not-allowed to be illustrated as pictures in my book (page 49). (You can see the original covers below).

184150

184165

184166

184167

All the story and the original photos above could prove that you just said things in the way you thought and this led you from one imagination to another!!! And again when you said: “Beside, whoever did this proved to be too amateurish in applying the label right over the address of the recipient; something has never happened in any Post Office in this world”. I’m sure that you would not have stated that if you had known that your statement would show your weak background in philately to the whole world? I think that most Collectors who possessed these covers could understand the reason why you said that: you did not understand these covers because you have never possessed them. Do you know that the label was never totally affixed on the cover? Just only part of one side or just the label’s corner was affixed on it, so it is easy to lift it up to see the address of the destination (see the photos below). It also proved that you did not have the knowledge of collecting Postal used covers when you said: “Beside, whoever did this proved to be too amateurish in applying the label right over the address of the recipient, something has never happened in any Post Office in this world” Are you sure of your conclusion now? Or did you just said what you thought?… I have one cover of this type from the period of Indochina, and also some covers in different countries with RETURN TO SENDER label like this which is enough for you to learn that many Post offices did this (see the photos below). In this case you should understand that it is no longer important that the address of the receiver be seen when the cover is return to the sender. It is very logical that the Post office could affix the label anywhere on the cover except the address of the sender (necessary for returning).

184156

184152

184153

184154

184155

184157

On page 61, cover #53 you said:” Internal mail sent to Saigon on April 30th 1975. Again, the cover is so clean and so fresh without sender’s address. An envelope can be postmarked any time once you happen to have the device in your possession! And a type-writer will do the rest.” Again, I’m very surprised with your imagination, it is clear that you said everything as you thought without the knowledge of a Postal History philatelist!!!
The only comment that you are right about in your article is the number of stamps on the sheet set Michel #06-08 in my book. This is really my mistake of carelessness though I sold many sheets of those stamps in recent years. Anyway, thanks for your discovery of this mistake.
In the last paragraph before the conclusion, you said that you were in doubt about the propaganda marks from different new postal staffs of different provinces “1.5.1975 Giải Phóng Vĩnh Long,” “1.5.1975 Giải Phóng Vũng Liêm,” “1.5.1975 Giải Phóng Sóc Trăng,” “1.5.1975 Giải Phóng Trà Ôn...” I don’t need to explain more about them, but if you followed the items sold from many sources on Ebay in the recent years, you would not have stated this. And your questions:” Are they authentic? Who knows?” Most advanced collectors in Vietnam and overseas can understand their authenticity, and can answer your questions anytime. Just only you who have never possessed or seen them before had such questions!!! Whenever you have these questions in mind, many collectors can question your knowledge about the topic.

Though you wrote a clever conclusion at the end of the article; however, I don’t think you deserved to evaluate my book, due to your weak background in Postal History Philately as well as your regret of the high payment for the book. Please be advised that my second publication, Military Mails of Vietminh Period 1945- 1955, will also be expensive and nobody forced you to buy… Finally, What did you mean with the statement in your note sent to the Director of SICP, when you wrote:” Lately, I was tired of having to read the Society Journal where a book that promotes faked items being commended.” You never knew that with your imagination, you had wrongly criticized the genuine items as the faked ones. You may be good at traditional philately, but your background is far from a Postal History collector, moreover, your knowledge about History is too poor, you should not have shown off yourself to let the whole world know about this. I like your comments posted on the forum as long as it can be, so that more collectors can read and see about yours and finally, whether you agree with me or not, it’s never important to me because time will be the best answer.

BoZoo
24-04-2013, 07:05
BoZoo thấy rằng chúng ta không nên đi sâu thêm vào những tranh luận mà sẽ chỉ nhìn thấy kết quả theo chiều hướng negative. Thông thường theo hiểu biết của BoZoo, những thành tựu khoa học đều có buổi báo cáo và phản biện trực tiếp. Vì thế rất khó để thảo luận một vấn đề khi chúng ta không ngồi trực tiếp trong một cuộc hội thảo như vậy.

Nhân đây BoZoo muốn nêu một trường hợp nghiên cứu về tem giả mà BoZoo đã đọc, chỉ quên mất không lưu liên kết để các bác tham khảo. Có một nhà STT giàu có đã mua một con tem cổ (có chứng chỉ là tem thật) với giá £150,000 qua sàn đấu giá nổi tiếng. Nhưng sau đó có lời đồn là tem giả. Ông ta đã viện đến các nhà chuyên gia nghiên cứu tem giả mạo của Bắc Âu và Hội tem Hoàng gia Anh (Hội tem lâu đời nhất trên TG và duy nhất được phép mang tên Hoàng gia) để thẩm định lại. Người ta không xác định được. Cuối cùng phải vào viện bảo tàng bưu chính, xin mượn bản in gốc để so sánh. Khi người ta soi kính phóng đại loại tối tân nhất, thì thấy một vết rạn rất mờ so với bản in gốc. Tuy vậy, các nhà chuyên gia cũng đành bó tay, không kết luận được thực/giả.

Ngoài ra còn nhiều trường hợp mới đầu chuyên gia đánh giá là thực, nhưng khi vấn đề thực/giả nổi lên, chính chuyên gia đó nghiên cứu lại, và cuối cùng kết luận là giả.

The smaller dragon
24-04-2013, 07:27
"To The Critic:
Concerning the ideas in your article, I believe, the advanced collectors will have difficulty accepting them. I should not waste my time for such rumors, but because many of my friends email me and want me to do something, I am forced to write this article to point out your mistakes and your misunderstandings..."

Như đã viết trước đây, là tôi sẽ chuyển lên Diễn Ðàn bài tôi mỉnh xác liên quan đến bài viết của tác giả sách Một số nét lịch sử bưu chính... về bài Ðiểm Sách của tôi.

Trước khi chuyển, tôi lưu ý các thành viên của Diễn Ðàn là tác giả bản văn đã trực tiếp viết cho tôi (như tôi trích dẫn ở trên), mở đầu bằng "To The Critic..." rồi sau đó sử dụng nhân xưng đại danh từ ngôi thứ nhì "you," tức trực tiếp với người đối thoại là tôi, nhưng bản văn không hề gửi cho tôi, mà gửi cho mấy ngưới Mỹ có lẽ là khách hàng của tác giả, và tôi còn thấy dấu vết của bọn Mỹ này edit, tức sửa chữa, văn cho tác giả. Về nội dung trong phần minh xác, tôi không nói nhiều, vì tôi không đôi co.

Thành viên Diễn Ðàn nào muốn biết trong bài Ðiểm Sách tôi viết gì, và tác giả của bài viết có hiểu được hay hiểu đúng không, xin tìm bài Ðiểm Sách ấy cũng trong Mục này. Bây giờ, các thành viên trong Diễn Ðàn đã có cơ hội biết cả hai mặt của đồng tiền, tự mỗi người sẽ có nhận định và thẩm định.


184075

Nhờ Ban Chủ Nhiệm giúp chuyển bài lên đây cho mọi người đọc được dễ dàng. Cám ơn. TAT

Bad just gets Worse


A few months ago, I wrote a book review concerning postal history during the Vietnam War. The book is entitled Một Số Nét Lịch Sử Bưu Chính Qua Tem Thư Thời Kỳ Cách Mạng Miền Nam Việt Nam. Some Features of Postal History in the Period of Revolutionary South Vietnam by a person named Ta Phi Long and printed by the Information and Communications Publishing House in Hochiminh City in 2012. I did raise my concerns about the authenticity of some of the covers introduced in the book.

Recently, the book writer wrote a piece of writing in response to my book review. It is because of my respect to the readers of my book review that I would like to clarify something.

First of all, even he could produce something in a book form, he has not understood the basic way of communication in the literary world. He doesn’t understand what a book review is. He has wrongfully assumed that a book review is a direct contact between the reviewer and the book writer. Therefore, in that piece of writing, he abnormally kept questioning me why I did not write him directly as he had already offered his email address in the book?!

He has also kept saying that I was not a postal history collector, nor did I have any postal history items, and on and on and on. Come on, Sir! I have been collecting and writing about Vietnam Philately when you were not born into this world yet. You are no friend to me, how come you know what I have and what I don’t have in my possession? Are you knowledgeable or ignorant, Sir?

In my book review, I have mentioned Ta Phi Long in a very positive way as “an honest and dependable dealer.” Time passes, and he has become a different person, let alone a stamp dealer. I would particularly like to mention a part of his piece of writing, as follows: “On page 59, cover #49 you said:” the label “Trung Tâm Bưu Giao Saigon.” was never a postal term for VNCH Post Office. It is a "Viet Cong" term! In March of 1975, Saigon was still firmly at the hands of VNCH Government, how come the "Viet Cong" term “Bưu Giao” appeared on its postal label?!” I’m really shocked and surprised with your question! Anyway, I saw most of the Vietcong terms are “GIAO BUU” and the label of South Vietnam used “BUU GIAO”; this is a different usage. In any case, this is a Vietnamese term so it is no wonder why people used it at that time...”

With this kind of shaky argument, now I am 100% certain that covers with such label are fakes. I am willing to bet my house on this! The Central Post Office of the Republic of Vietnam Government would never use “Viet Cong” terms, period. Oh, poor Ta Phi Long, could he be cheated?

I am not familiar with vulgar language, and I feel myself sorry having to read that cheap piece of writing. I stopped reading in the middle of it. Therefore, my intention is not to respond to him, but to just send additional information to readers of my book review!

Tran Anh Tuan, USA
APS #135777

wwf_stamp
24-04-2013, 22:36
Dưới đây là bản tiếng Việt do anh Tạ Phi Long vừa nhờ tôi đăng lên để các thành viên VSF rộng đường tham khảo.
Có vài người bạn đã thông báo cho tôi biết về các ý kiến rất tiêu cực chỉ trích cuốn sách của tôi từ một nhà sưu tập người Việt ở Mỹ, Đầu tiên, tôi không quan tâm lắm về vấn đề này vì thông qua bài viết của người này, ông ta chỉ toàn nêu lên những ý kiến và nghi ngờ về sự thật giả của một số bì thư minh họa trong sách, đây là một thói quen thường thấy ở các nhà sưu tập không có hiểu biết về sách Lịch sử Bưu chính, và ở những người chưa bao giờ sở hữu các loại vật phẩm bưu chính này trong bộ sưu tập của mình. Tôi im lặng và không muốn tranh luận vì những lý do sau đây:
1 / Tôi có thể cảm nhận được sự gay gắt chỉ trích trong các từ của bài viết này. Các bạn đoc giả của sách của tôi đều có thể đọc thấy địa chỉ email của tôi cùng với những lời chú thích sau: "tất cả những ý tưởng xây dựng cuốn sách luôn sẳn sàng được tiếp nhận" trong phần Lời nói đầu ở trang 10 - 11, do đó mọi người có thể dễ dàng nhìn thấy động cơ của người phê bình này qua cách thức ông ta đăng sự chỉ trích của mình lên trên một diễn đàn thay vì gửi một email để tranh luận với tác giả cuốn sách (Bạn có thể xem phiên bản đầy đủ của các ý kiến của người này tại liên kết sau: http://www.vietstamp.net/forum/showthread.php?t=11143&page=2.
Và đồng thời lời chỉ trích của người này rằng cuốn sách của tôi quảng bá cho những vật phẩm giả tại: http://www.vietstamp.net/forum/showthread.php?t=9428&page=4).
Bài chỉ trích này đã cho ta thấy tính cách của tác giả, ông ta dường như muốn thể hiện sự hiểu biết của mình, bởi vì ông ta nghĩ rằng mọi người sẽ đánh giá cao ông ta nếu ông ta có thể tìm ra được những lỗi sai của người khác. Trong thực tế, không phải lúc nào củng như thế, không thể nào nếu như ta có thể tìm thấy một lỗi của một bác sĩ có nghĩa là ta có trình độ giỏi hơn một bác sĩ. Hoặc nếu ta có thể tìm thấy lỗi trong một cuốn sách, có nghĩa là ta có khả năng để viết được một cuốn sách tốt hơn. Các hành vi khoe khoang, khoác lác của chính mình nhiều lúc chỉ gây ra kết quả ngược lại, và biến nhà chỉ trích trở thành một chú hề trước mắt những người khác.

3 / Cách thức người này đưa ra những ý kiến và nghi vấn về tính thực giả của một số bì thư chứng tỏ rằng ông ta không hiểu biết nhiều về sưu tập Lịch sử Bưu chính, vì vậy những ý tưởng và cách sưu tập của ông ta rất khác xa với cách của tôi, do đó sẽ không dễ dàng gì để đạt được một điểm chung. Nhưng cho dù ông ta có đồng ý kiến với tôi hay không, bài viết của ông ta đã biểu lộ cho thấy một trình độ và sự hiểu biết thấp của mình trong lĩnh vực sưu tập này trước tất cả mọi người.
Dưới đây là những lời phản hồi và giải thích trực tiếp của tôi vềcác bài viết (theo 2 liên kết ở trên):
Gửi đến: Người phê bình
Qua những ý tưởng trong bài viết của ông, tôi tin chắc rằng, những nhà sưu tập có trình độ sẽ không thể nào chấp nhận được. Lẻ ra tôi không nên lãng phí thời gian của mình cho những lời lẻ đồn thổi như vậy, nhưng vì một số bạn bè của tôi đã gửi email và muốn tôi phải có một hành động gì đó, tôi buộc phải viết bài viết này chỉ ra những sai lầm và sự thiếu hiểu biết của ông.

Khi tôi viết cuốn sách "Một Số Nét Về Lịch Sử Bưu Chính Thời Kỳ Cách Mạng Miền Nam Việt Nam", tôi đã có lưu ý trong phần lời nói đầu rằng tôi sẽ rất hoan nghênh tất cả những ý kiến đóng góp bởi vì tôi biết rằng những điều này sẽ rất hữu ích cho lần tái bản sau này; Tất nhiên, tôi vẫn thích nhận được những ý tưởng hợp lý và đúng đắn chứ không phải những sự đồn thổi có thể tạo ra những cuộc tranh cãi không cần thiết, tôi cũng không thích những cách đưa ra kết luận vấn đề của ông , nhất là những kết luận từ những phát biểu sai lầm của cá nhân ông.

Một điều thực sự rất buồn cười là khi một người không có hiểu biết gì về Lịch Sử Bưu Chính lại đưa ra các ý kiến nhận xét về một cuốn sách Lịch Sử Bưu Chính; Trong trường hợp này ông chỉ đưa ra những mối quan tâm về tính thực giả của mình về một số bì thư minh họa, thay vì nội dung tác giả muốn nói trong sách, và điều này chính là một sai lầm lớn nhất trong nghiên cứu về Lịch Sử Bưu Chính. Lẻ ra ông phải biết rằng tôi là một nhà sưu tập về Lịch sử Bưu chính rất nghiêm túc chính vì vậy nên tôi chưa bao giờ nghi ngờ những bì thư hoặc vật phẩm bưu chính mà tôi nhìn thấy lần đầu tiên. Tôi cần suy nghĩ và nghiên cứu về chúng để làm phong phú thêm nền tảng kiến thức hoặc để tìm ra những khám phá mới hơn là đoán mò về tinh thực giả theo cảm tính ....Ông có hiểu biết rằng sưu tập Lịch Sử Bưu Chính luôn luôn có những phát hiện mới không?, và không ai có thể có được mọi thông tin hoàn toàn chính xác? Trên thực tế, có nhiều thông tin quan trọng được giữ bí mật trong thời chiến và vẫn còn rất nhiều thứ chưa bao giờ được khám phá, vì vậy, nếu là một nhà sưu tập về Lịch sử Bưu chính, ông cần phải hiểu và biết điều này: Việc chứng minh tính thực giả của một bì thư gửi chỉ vì dấu bưu điện đóng trên tem không ăn ra bên ngoài bì không phải là một vấn đề quan trọng, nhưng điều quan trọng hơn ở đây là ông phải hiểu những gì tác giả muốn nói và lý do tại sao tác giả sử dụng bì thư này trong sách. Một người khôn ngoan sẽ hiểu được sự trung thực của tác giả trong trường hợp này chứ không phải lối nói chỉ trích như thể tác giả đã làm ra một “bì thư giả”. Đây có phải là một bì thư giả hay không? Theo ý kiến của tôi, chỉ có những người cực kỳ ngu ngốc mới làm ra những bì thư giả xấu xí như vậy. Suy luận một cách hợp lý, nếu như ai đó làm giả một bì thư như vậy, họ sẽ không bao giờ phạm một cái lỗi nghiêm trọng là con dấu bưu điện không dính ra ngoài bì?! Với tôi, Việc dời con dấu bên ngoài lên để làm thành 1 bì thư hoàn hảo cho cuốn sách của mình bằng photoshop là việc rất dễ dàng, nhưng tại sao tôi đã không làm điều đó? Chắc chắn, tôi biết điểm yếu của chiếc bì thư này nhưng tại sao tôi vẫn sử dụng nó một cách nguyên trạng trong sách ? Những nhà sưu tập có hiểu biết về Lịch sử Bưu chính sẽ hiểu được câu trả lời. Riêng về phần mình, bản thân tôi có thể đánh giá tính xác thực của nó vì tôi đã mua nó với giá rất rẻ cùng với nhiều bì thư Bắc Việt Nam khác cùng chung một tên người gửi và người nhận. Tôi muốn lặp lại quan điểm của tôi rằng tôi không cần thiết phải tranh luận về tính thật hay giả, tất cả những gì tôi muốn là một sự chia sẻ về một phát hiện mới, để thiết lập một nền tảng ban đầu với một sự tin tưởng chắc chắn rằng có thể sẽ còn có nhiều hơn các bì thư tương tự như vậy sẽ được phát hiện sau này trong tương lai (tôi có thể so sánh trường hợp này như là trường hợp tôi đã viết về con tem mang hình # 20 trong cuốn sách của tôi, với 1 con tem đã qua đóng dấu sử dụng mà tôi tìm được, tôi đã có thể mở một phát hiện mới trong sưu tập để thay đổi những suy nghĩ sai lầm về tính thực giả của con tem này từ nhiều năm qua).
Bây giờ tôi chắc chắn rằng mình đã đúng khi tôi nghe kể một câu chuyện về 1 cuộc triển lãm tem Hà Nội trong chuyến du lịch của tôi ở Hà Nội vào tháng trước. Có 2 bì thư sử dụng tem in đè từ tỉnh Quảng Trị đã xuất hiện trong một cuộc triển lãm này, nhưng có 1 điều không thể tin được rằng hai bì này đã bị mất vào ngày cuối cùng khi các bộ triển lãm được trả lại cho người tham gia! Nhiều cuộc họp đã được tổ chức sau đó giữa Hội Việt Nam Tem, ban tổ chức và các nhà sưu tập, và giải pháp cuối cùng là 2 triệu đồng bồi thường từ Hội Tem Việt Nam cho chủ sở hữu. Đây là câu chuyện rất kỳ lạ ở Việt Nam. Hiện nay tôi đang nhờ một số bạn bè tìm cách xin dùm bản photocopy của hai bì thư này và vẫn đang chờ hồi âm để nhận được chúng. Ông có thể xác minh câu chuyện này nếu như ông có quen biết những nhà sưu tập ở Hanoi.
Đúng vậy, bì thư # 13 trong cuốn sách của tôi không phải ở một tình trạng tốt củng như những bì khác trong thời gian chiến tranh, ông có quyền đặt nghi vấn về nó, nhưng có một điều rất buồn cười là ông đã nêu ra 3 vấn đề để thể hiện khoe khoang sự hiểu biết của mình trong trường hợp này. Ông đã nói trong vấn đề thứ 1: "thư gửi chính thức từ Bắc vào Nam Việt Nam được thực hiện bởi Ban Giao Bưu Trung ương Cục Miền Nam, thư gửi không sử dụng tem, một mình trường hợp này lại còn sử dụng tem in đè và củng không có đóng dấu bưu điện, ". Tôi rất ngạc nhiên với lời phát biểu này của ông! Ông đã từng thấy các bì thư minh họa trong sách của tôi có sử dụng tem hoặc có được đóng dấu bưu điện MN. Việt Nam khi sử dụng trên địa bàn tỉnh Quảng Trị từ trang 64-67 chưa? Tôi nghĩ rằng đây là các bằng chứng chống lại lời phát biểu thiếu sự hiểu biết của ông, và tại sao tem in đè sửa giá được sử dụng? Ông nên đọc lại chương này để hiểu rằng đây là mức cước phí bưu chính bình thường ở các vùng giải phóng tại thời điểm đó. Có thể là ông không biết huyện Cam Lộ ở đâu, và chắc là ông cũng không hề biết rằng vào năm 1974 Cam Lộ đã là khu vực được giải phóng đặt dưới sự kiểm soát của quân đội giải phóng, (bì này có thư bên trong gửi đến người vợ mình đang theo học y khoa ở miền Bắc. Người gửi viết trong thư rằng ông đang phục vụ công tác tốt trong vùng giải phóng .... ông cũng có thể tham khảo thêm con tem in đè 10d được đóng dấu bưu điện CAM LO ở hình 12), và củng tương tự như vậy khi nêu lên vấn đề thứ 3, ông đã kết luận: "tem và dấu bưu điện là không bao giờ cần thiết. Một bì thư có đóng dấu trong trường hợp này là không thực tế ". Tôi nghĩ rằng ông nên xem kỷ lại phần Dấu bưu điện Miền Nam Việt Nam sử dụng trên địa bàn tỉnh Quảng Trị trong sách từ trang 64-67, và ông cũng nên xem lại 4 bì thư minh họa ở trang 54 và 55, đó là những bằng chứng mạnh mẽ chống lại kết luận thiếu hiểu biết của ông. Những phát biểu dài dòng của ông về: " Ban Giao Bưu Trung ương Cục Miền Nam, hoặc Giao Liên ..." nêu trong ba vấn đề đều hoàn toàn sai lầm khi áp dụng cho tỉnh Quảng Trị (Quảng Trị là một tỉnh không chịu ảnh hưởng gì với Trung ương Cục Miền Nam), đặc biệt hơn là trong các vùng giải phóng, nơi mà hệ thống bưu cục đã được thành lập và kết nối thông suốt với miền Bắc Việt Nam.
Hơn nữa, ông có biết rằng ông đã hoàn toàn sai lầm khi kết luận rằng chỉ có "2 cách khác nhau để quân giải phóng gửi và nhận chỉ thị, báo cáo, thông tin ..." Với sự hiểu biết của tôi qua các vật phẩm bưu chính và các tài liệu của quân giải phóng trong bộ sưu tập, tôi có bằng chứng là có ít nhất là 5 cách khác nhau (còn nhiều bí mật quân sự làm sao ông biết được mà phát biểu hàm hồ như vậy?) ... Và nếu đọc giả chú ý cẩn thận xem trong cuốn sách của tôi, họ có thể thấy 3 tuyến đường thư khác nhau của quân giải phóng rồi đã và tất cả đều có hình ảnh bì thư minh họa (Do sự khó khăn trong việc biên tập và xuất bản sách ở Việt Nam, tôi chỉ sử dụng một phần của bộ sưu tập NLF cho cuốn sách và vẫn còn bỏ qua nhiều bì thư, tài liệu, và nội dung các bức thư bên trong. tôi hy vọng rằng nhiều thứ hơn sẽ được cho phép trong lần tái bản).
Trên trang 59, bì thư # 49 ông nói: “nhãn bưu chính Trung Tâm Bưu Giao Sài Gòn "chưa bao giờ là vật phẩm bưu chính của Bưu điện VNCH.. Đó là một từ ngữ của " Viet Cong"! Trong tháng ba năm 1975, Sài Gòn vẫn còn vững chắc kiểm soát dưới bàn tay của chính phủ VNCH, làm thế nào mà từ ngữ "Bưu Giao" của "Viet Cong" xuất hiện trên nhãn bưu chính? "Tôi thực sự bị sốc và ngạc nhiên với câu hỏi của ông! Dù sao, tôi thấy hầu hết các thuật ngữ của quân giải phóng sử dụng là "Giao Bưu" và các nhãn bưu chính của VNCH sử dụng trong trường hợp này là" Bưu Giao", đây củng là một cách sử dụng khác nhau. Trong mọi trường hợp, đây là một thuật ngữ tiếng Việt vì vậy không nên thắc mắc tại sao người ta lại sử dụng nó tại thời điểm đó. Và trong trường hợp này, ông chỉ giải thích vấn đề để chỉ trích theo cách ông nghĩ thay vì tìm hiểu để tìm ra lý do .... Đây rõ ràng là một ý tưởng sai lầm dựa trên những kiến thức tích lũy qua nhiều nguồn sách vở và tài liệu khác nhau đã dẫn ông đến kết luận không rõ ràng như vậy. Ông có thể xem hình ảnh nguyên bản của bì thư này gửi đến Bảo Lộc vào ngày 28 tháng 3 dưới đây, nghi ngờ của ông như đã nêu trên chứng minh rằng ông không có hiểu biết về ngày Bảo Lộc được giải phóng và ông cũng chưa bao giờ biết rằng không thể vận chuyển đường thư qua khu vực chiến tranh trong thời gian này ( Bảo Lộc được giải phóng vào ngày 28 tháng ba).

http://www.vietstamp.net/forum/attachment.php?attachmentid=184148&d=1366806595

http://www.vietstamp.net/forum/attachment.php?attachmentid=184162&d=1366816170

http://www.vietstamp.net/forum/attachment.php?attachmentid=184163&d=1366816170

http://www.vietstamp.net/forum/attachment.php?attachmentid=184164&d=1366816170


Trên trang 59, bì thư # 50 ông nói: "Bì thư với ghi chú viết tay" và giải thích theo cách ông suy nghĩ rằng: "bất kỳ ai củng có thể viết bất cứ gì vào bất kỳ thời gian nào trên bất cứ một bì thư nào". Tôi nghĩ rằng ý tưởng này của ông lẻ ra phát xuất từ một nhà sưu tập thiếu kinh nghiệm. Ông nên hiểu rằng những nhà sưu tập về Lịch sử Bưu chính đều có thể dễ dàng nhận ra giá trị của các bì thư thực gửi vào những ngày này, cho dù nó có được dán nhãn hay không. Hầu hết trong số họ có đủ kiến thức để hiểu giá trị của các ngày tháng và các yếu tố khác trên bì thư, theo quan điểm của tôi, những bì thư không thể gửi được như trong trường hợp này là một chuyện rất bình thường (Ông có thể xem hình ảnh nguyên bản của bì thư này gửi đi Huế vào ngày 30 tháng 3 dưới đây và ông có thể trả lời được câu hỏi của tôi hay không?: làm thế nào nó có thể được chuyển giao khi Huế đã được giải phóng 4 ngày trước đó?). Nếu như tôi có thể tìm thấy được những bì thư gửi được chuyển giao đến người nhận vào thời điểm này, tôi sẽ sẵn sàng chịu mua với giá cao hơn nhiều lần so với những bì thư bình thường “TRẢ LẠI NGƯƠI GỬI” để tôi nghiên cứu tìm hiểu (điều này có thể xảy ra và không ai có thể chắc chắn rằng những điều đã xảy ra trong chiến tranh), do đó ông nên thay đổi cách suy nghĩ của ông và hiểu rằng chỉ có những bì thư có được chuyển giao đến tay người nhận trong thời điểm này mới thực sự là những viên ngọc (hàng hiếm) trong Lịch Sử Bưu Chính chứ không phải là những bì gửi bình thường bị trả lại với nhãn bưu điện RETURN TO SENDER (nếu làm giả thì làm con dấu đến ở phía sau thì dễ dàng hơn nhiều.)

http://www.vietstamp.net/forum/attachment.php?attachmentid=184149&d=1366806595

Trên trang 60, bì thư # 51 ông tiếp tục chỉ trích: "Bì thư gửi từ Sài Gòn đến Tuy Hòa với các nhãn hoàn trả từ cơ quan Bưu điện. Một lần nữa, các nhãn với từ ngữ "VC" "Trung Tâm Bưu Giao Sài Gòn" “được sử dụngvào ngày 03 tháng 3 năm 1975, gần hai tháng trước khi Sài Gòn sụp đổ" Đây co phải là sự bịa đặt của ông hay không vậy? Hoặc là cuốn sách ông mua là một cuốn bị in lỗi (variety)?. trong trường hợp này rõ ràng là ông đã dựng lên một câu chuyện và đã thay đổi ngày tháng chỉ để chỉ trích tôi (ngày tháng đúng như trong cuốn sách của tôi là 30 tháng 3 năm 1975). Ông đã nói rằng: "Bì thư rất sạch sẽ và rất mới mà không hề có dấu vết của tem cũng như dấu bưu điện". Làm sao mà ông có thể biết rằng bì thư không có tem và không đóng dấu bưu điện? Ông thực sự không có hiểu biết gì khi phát biểu như vậy.... Tôi đã gửi nhiều email đến hầu hết các khách hàng để giải thích về vấn đề này sau khi họ mua cuốn sách của tôi. Ông đã không hề biết chuyện này vì ông đã mua cuốn sách của tôi thông qua một người trung gian, mà tôi không biết. Ông nên biết rằng ở Việt Nam, việc xuất bản một cuốn sách với các tem của chế độ miền Nam Việt Nam là một việc bất hợp pháp: tất cả bì thư có dán tem miền Nam Việt Nam đều phải được kiểm duyệt và xóa trước khi được phép xuất bản. Vấn đề này cũng xảy ra với cuốn sách của tôi, và ông có thể nhận thấy rằng ngay cả một số tem Việt Nam Cộng Hòa được in đè tiêu đề CHMNVN phát hành sau năm 1975, hay các bộ tiền Mặt Trận củng không được phép sử dụng hình ảnh minh họa trong cuốn sách của tôi (trang 49).

http://www.vietstamp.net/forum/attachment.php?attachmentid=184150&d=1366806595

http://www.vietstamp.net/forum/attachment.php?attachmentid=184165&d=1366816234

http://www.vietstamp.net/forum/attachment.php?attachmentid=184166&d=1366816234

http://www.vietstamp.net/forum/attachment.php?attachmentid=184167&d=1366816234


Tất cả những câu chuyện kể trênvà các hình ảnh minh họa của bài viết này đã có thể chứng minh rằng ông chỉ phát biểu vấn đề theo cách suy nghĩ của ông và chính điều này đã dẫn dắt ông từ những điều tưởng tượng này đến những tưởng tượng khác! Và một lần nữa ông lại nói: "Hơn nữa, bất cứ người nào đã làm các nhãn bưu điện và dán chúng lên địa chỉ của người nhận thư là quá non nớt và nghiệp dư, đây là điều chưa từng có ở bất kỳ bưu điện nào trên thế giới".Tôi chắc chắn rằng ông sẽ không phát biểu như vậy nếu ông biết được rằng lời phát biểu này của ông đã phô bày cái kiến thức yếu kém của ông trong sưu tập tem cho cả thế giới!!! Tôi nghĩ rằng hầu hết các nhà sưu tập sở hữu những bì thư này đều có thể hiểu được lý do tại sao ông lại nói như vậy: ông không hiểu những bì thư này vì ông chưa bao giờ sở hữu được chúng. Ông có biết rằng các nhãn bưu điện này không bao giờ được dán hoàn toàn lên trên bì thư? Chỉ một bên của hoặc một góc của nhãn được dán lên thôi, vì vậy rất dễ dàng nâng nó lên để xem được địa chỉ nơi đến (xem hình ảnh dưới đây). Một điều củng có thể chứng minh rằng ông không có kiến thức về sưu tầm bì thư thực gửi khi ông đã kết luận "Hơn nữa, bất cứ người nào đã làm các nhãn bưu điện và dán chúng lên địa chỉ của người nhận thư là quá non nớt và nghiệp dư, đây là điều chưa từng có ở bất kỳ bưu điện nào trên thế giới" Ông có chắc chắn với kết luận của mình hay không? Hay là ông chỉ nói những gì ông suy nghĩ? ... Tôi có một bì thư thuộc loại này từ thời kỳ Đông Dương, và tôi cũng có một số bì thư ở các nước khác nhau được dán nhãn RETURN TO SENDER theo cách như thế này, điều này củng đủ để cho ông biết rằng có nhiều Bưu cục đã làm như thế (xem hình ảnh dưới đây). Trong trường hợp này ông nên hiểu rằng địa chỉ của người nhận không còn quan trọng nữa khi thư bị trả lại cho người gửi. Điều rất hợp lý là cơ quan Bưu điện có thể dán nhãn lên bất cứ nơi nào trên bì thư ngoại trừ địa chỉ của người gửi (cần thiết để trả thư lại).

http://www.vietstamp.net/forum/attachment.php?attachmentid=184156&d=1366806684

http://www.vietstamp.net/forum/attachment.php?attachmentid=184152&d=1366806595

http://www.vietstamp.net/forum/attachment.php?attachmentid=184153&d=1366806595

http://www.vietstamp.net/forum/attachment.php?attachmentid=184154&d=1366806595

http://www.vietstamp.net/forum/attachment.php?attachmentid=184155&d=1366806595

http://www.vietstamp.net/forum/attachment.php?attachmentid=184157&d=1366806684


Trên trang 61, bì thư # 53 ông nói rằng: "thư nội vùng gửi đến Sài Gòn ngày 30 Tháng Tư năm 1975. Củng giống như các bì thư trước rất sạch và mới mà không có địa chỉ người gửi. Một phong bì như vậy có thể được đóng dấu bất cứ lúc nào khi bạn sở hữu được con dấu này! Và chiếc máy đánh chữ sẽ thực hiện nốt phần còn lại." Một lần nữa, tôi vô cùng ngạc nhiên với trí óc tưởng tượng của ông, rõ ràng là ông đã phát biểu tất cả mọi thứ theo như cách ông tưởng tượng ra mà không hề có kiến thức như một nhà sưu tập về Lịch Sử Bưu chính!
Chỉ có một điểm duy nhất ông nói đúng trong bài viết của mình là số lượng tem trên tờ tem mang số Michel # 06-08 trong sách. Đây thực sự là sai lầm do lỗi bất cẩn của tôi mặc dù tôi đã từng bán nhiều tờ tem của bộ tem này trong những năm gần đây. Dù sao, tôi củng cám ơn ông đã phát hiện ra số liệu sai này.
Trong đoạn cuối cùng trước phần kết luận của bài viết, ông nói rằng ông nghi ngờ về các dấu cổ động từ nhiều bưu cục khác nhau của các tỉnh khác nhau "1975/05/01 Giải Phóng Vĩnh Long", "1975/05/01 Giải Phóng Vũng Liêm", "1.5. 1975 giải Phóng Sóc Trăng "," 1975/01/05 giải Phóng Trà Ôn ... " Tôi không cần thiết phải giải thích nhiều về vấn đề này, nhưng nếu ông có theo dõi các vật phẩm bưu chính được bán từ nhiều nguồn khác nhau trên Ebay trong những năm gần đây, thì ông đã không phát biểu như vậy. Và câu hỏi của ông: "Các bì thư đóng các con dấu này có thực hay là không? Ai mà biết được? " Các nhà sưu tập tem có trình độ ở Việt Nam và ở nước ngoài có thể hiểu được tính xác thực của những bì thư này, và có thể trả lời câu hỏi vớ vẫn của ông bất cứ lúc nào. Chỉ duy nhất một mình ông, người chưa bao giờ sở hữu hoặc nhìn thấy các loại bì này mới có những câu hỏi như vậy! Bất cứ khi nào ông còn có những câu hỏi như vậy trong đầu, thì nhiều nhà sưu tập có thể nghi vấn về kiến thức hiểu biết của ông về chủ đề này.
Mặc dù ông đã viết được một kết luận rất thông minh ở cuối bài viết, tuy nhiên, tôi không nghĩ rằng ông xứng đáng để đánh giá cuốn sách của tôi, do kiến thức yếu kém của ông về sưu tập Lịch Sử Bưu Chính cũng như sự hối tiếc của ông về giá thành cao của cuốn sách. Tôi cảnh báo cho ông biết ấn phẩm thứ hai của tôi “Thư Quân Bưu Thời Kỳ Việt Minh 1945 – 1955”, cũng sẽ đắt như vậy và không ai bắt buộc ông phải mua đâu nhé... Cuối cùng, ông có ý nghĩ gì khi đã tuyên bố trong email gửi đến Hội trưởng SICP, khi ông viết : "Gần đây, tôi đã quá chán nản khi đọc các Ấn phẩm bưu hoa của hội khi đã đề cao một cuốn sách khuyến khích cho những vật phẩm bưu chính giả mạo." Ông đã không bao giờ biết được rằng với trí óc tưởng tượng của ông, ông đã sai lầm chỉ trích những vật phẩm thật như là đồ giả. Có thể ông có kiến thức về sưu tập tem truyền thống, nhưng còn rất xa để trở thành một nhà sưu tập về Lịch sử Bưu Chính, vì vậy ông không nên quá phô trương thể hiện chính mình để cho mọi người biết về điều này. Tôi thích những bình luận của ông được đăng trên các diễn đàn càng lâu càng tốt, để nhiều nhà sưu tập có thể đọc và hiểu về ông, và cuối cùng, cho dù ông có đồng ý các quan điểm với tôi hay không, điều này không bao giờ quan trọng với tôi bởi vì thời gian sẽ là câu trả lời tốt nhất.

vnmission
24-04-2013, 23:02
Tôi vốn nhất trí với ý kiến của bác BoZoo:
BoZoo thấy rằng chúng ta không nên đi sâu thêm vào những tranh luận mà sẽ chỉ nhìn thấy kết quả theo chiều hướng negative. Thông thường theo hiểu biết của BoZoo, những thành tựu khoa học đều có buổi báo cáo và phản biện trực tiếp. Vì thế rất khó để thảo luận một vấn đề khi chúng ta không ngồi trực tiếp trong một cuộc hội thảo như vậy.

Tuy nhiên, tôi là người từ 6-9-2012 đã đánh giá “đây là cuốn sách về tem giá trị nhất của Việt Nam đến nay,” đến hôm nay vấn giữ nguyên ý kiến này, hơn nữa qua 02 bài viết của bác TSD và 01 bài của tác giả TPL do bác wwf_stamp đưa lại, tôi muốn có một vài nhận xét cá nhân nhỏ như sau:

1/ Thực tâm, cả hai bác TSD và TPL đều mong muốn sao cho tem Việt Nam ngày càng có giá trị hơn và không bị các vật phẩm giả chi phối. Điều khác nhau giữa hai người chỉ là cách thể hiện ý kiến. Một người duy lý, thực chứng theo tư duy gần hơn với phương Tây (bác TSD), một người dựa nhiều hơn vào trải nghiệm thực tế. Vì vậy cũng như bác BoZoo, tôi mong hai bác có lúc ngồi được với nhau thì sẽ tốt đẹp vô cùng.

Đến nay, điều đáng tiếc là trong thế giới toàn cầu hóa của chúng ta, hai bác lại chưa trao đổi trực tiếp với nhau, phông văn hóa của hai người có nhiều khác biệt, hơn nữa lại trao đổi qua một thứ ngôn ngữ mà trình độ của hai người không như nhau, do đó khó tránh khỏi dẫn đến có chỗ hiểu nhầm. Cá nhân tôi đã không ít lần chứng kiến, chỉ do ngôn ngữ không thống nhất đã dẫn đến những hiểu nhầm tai hại, như giữa ông Weigang (người Đức, cựu huấn luyện viên trưởng đội tuyển bóng đá Việt Nam) với một số quan chức của Liên đoàn Bóng đá hồi năm 1996.

Hy vọng khi lùi xa lại một thời gian và không gian nào đó, cả hai bác sẽ nhìn nhận sự việc khách quan và bao dung hơn.

2/ Về chuyên môn, tôi không phải là người có thẩm quyền hay uy tín. Tuy nhiên, vì là người cũng võ vẽ một chút về tem và tiếng Anh, tôi thấy về thực chất vấn đề cũng không phức tạp lắm, xin chia sẻ với VSF để các bác tham khảo:

2.1/ Ngày từ đầu, bì thư dán tem Mặt trận có dấu Cam Lộ 1974 đã làm tôi có một số nghi ngờ.

Bác TSD có tài liệu chứng minh ít nhất cho tới Tết Mậu Thân 1968, tem Mặt trận không có tại miền Nam; và thư từ suốt tới 30/4/1975 không cần dán tem, không cần đóng dấu vì lý do bảo mật. Bản thân bác TPL từ lâu cũng đã biết điểm yếu của bì thư, nhưng bác ấy còn nắm trong tay một số bì thư khác cùng người gửi, người nhận, hơn nữa trong bản thân bì thư này vẫn còn lá thư gốc. Khác nhau chỉ có vậy.

Ý kiến cá nhân của tôi là, đúng như ý kiến của bác TSD, về cơ bản tem Mặt trận không được sử dụng tại miền Nam trước 30/4/1975. Tuy nhiên không loại trừ một vài cá nhân nào đó bằng cách nào đó có một vài con tem và đã dùng chúng để gửi thư, dù là vô tình (bì thư thực gửi) hay hữu ý (bì thư sưu tập). Còn bản thân bì thư Cam Lộ của bác TPL có thực sự là một bì như vậy hay không thì chưa ai chứng minh được hoàn toàn. Tôi tin là trong thời đại ngày nay, điều này có thể làm được nhờ các công cụ, máy móc hiện đại.

Điều bác TPL chứng minh việc tem Mặt trận, nhất là tem in đè, đã được sử dụng trên thực tế, không phải là điểm khác biệt, vấn đề chỉ là thời điểm. Theo đó, hình con tem chết với dấu Bình Định 27-8-1975 (hình 20) dường như cũng không thực sự liên quan.

2/ Liệu bưu điện VNCH trong khoảng thời gian cuối tháng 3 đến 30/4/1975 có sử dụng cụm từ “Trung-tâm bưu-giao” không? Bác TSD cho rằng đây là thuật ngữ của Việt Cộng, không đời nào phía VNCH lại sử dụng (cách tiếp cận lịch sử và ngôn ngữ học). Bác TPL, căn cứ vào thực tế và kinh nghiệm, khẳng định là có.

Theo tôi hiểu, vấn đề này có thể được giải quyết nếu có các công cụ hiện đại, hoặc tìm được văn bản chính thức liên quan của phía VNCH có sử dụng hoặc không sử dụng cụm từ này.

3/ Về có hay không có các dấu “Giải phóng Vĩnh Long/Vũng Liêm/Sóc Trăng/Trà Ôn”…, cá nhân tôi nhở mang máng hình như hồi 1975 đã nhìn thấy bì thư có các dấu này gửi từ miền Nam ra (khi bố tôi vào Nam công tác), nhưng đáng tiếc không giữ được bì nào. Để chứng minh các dấu này có thật, cần tìm được văn bản gốc, hoặc lại phải nhờ giám định khoa học.

Tóm lại, về mặt chuyên môn, tôi thấy đây là những vấn đề còn khó nhưng không phải là không thể giải quyết được.

Viết vội mấy dòng, chỉ để các bác tham khảo.

vnmission
24-04-2013, 23:26
BBT chuyển vị trí nhanh quá!

Vừa chợt thấy bì thư này trong bộ triển lãm đã đoạt giải của bác Trần Trọng Khải, mạn phép đưa lại đây để các bác tham khảo:

184187

Đúng là tôi đã lấy sở đoản của mình ra chia sẻ với VSF, có gì sơ xuất mong các bác bỏ qua cho. Ngoài ra, tôi sẽ chờ đón tác phẩm tiếp theo của tác giả TPL về quân bưu Việt Nam thời kỳ 1945 - 1954.

tem-truyen-thong
25-04-2013, 05:28
Tôi có theo dõi những tranh luận trên VSF trong 1-2 ngày qua về những vấn đề xung quanh cuốn sách của NST Tạ Phi Long. Có những ý kiến khá sắc sảo như của bác Vnmission. Tôi xin đưa ra vài ý kiến như sau :

Thứ nhất: tôi đánh giá rất cao cuốn sách về tem MT của anh TPL. Nếu tôi nhớ không lầm, Gs TAT cũng là người đánh giá cao cuốn sách này ngay từ khi nó ra đời. Thế nhưng không có gì là hoàn hảo cả. Trong cuốn sách có tồn tại những "hạt sạn". Những "hạt sạn" này có lẽ chưa ai đề cập đến trong các tranh luận vừa qua. Điều này là hết sức bình thường. Cách đây hơn 1 năm, chính tôi cũng đã có những góp ý trực tiếp với anh TPL. Có thể trong những lần tái bản sau này, cuốn sách sẽ được sửa chữa lại.

Thứ hai: bản chất của cuộc tranh luận này là gì? Theo tôi không phải là một cuộc tranh luận tốt khi mà một trong 2 bên đã "hạ thấp" đối phương. Tôi rất không đồng tình khi anh TPL viết :

It is really funny that someone who did not understand what Postal History is made comments on a Postal History book; In this case you were just concerned about the authenticity of some covers, instead of the context and this was the biggest mistake in Postal History study. You should have known that I am a serious Postal History collector so I have never doubted the new covers or postal materials that I have seen for the first time. I would rather think about and study them to enrich the background or to find the new discovery rather than guessing about them by feeling ….

Đương nhiên khi anh tập trung nghiên cứu về 1 vấn đề trong thời gian dài thì sẽ có sự tận tường hơn trong lĩnh vực đó. Nhưng không thể vì vậy mà anh phủ nhận kiểu "ông thì biết gì mà góp ý" hay "ông không phải là nhà sưu tập Bưu chính". Nói như vậy là không đúng. Thiết nghĩ, có thể do quá bức xúc mà anh TPL đã viết vậy chăng. Sự thật là Gs TAT là một trong những người sưu tập và nghiên cứu Bưu chính VN xuất sắc nhất mà tôi đã từng gặp.
Như vậy bản chất của cuộc tranh luận này đã bị biến chuyển theo chiều hướng cá nhân, không còn tập trung vào những khía cạnh nội dung.

Thứ ba: khi đưa ra công luận, đặc biệt là viết sách bạn phải chấp nhận sự nghi ngờ và phản đối. Đó là một phần của cuộc chơi. Cá nhân tôi hầu như tuyệt đối tin tưởng những vật phẩm trong cuốn sách của anh TPL là thật 100%. Nhưng ngược lại, có những người lại nghi ngờ. Đó là hết sức bình thường. Trong trường hợp này nếu ở địa vị anh TPL tôi sẽ chỉ phân tích những nét xung quanh chuyện thật-giả mà hoàn toàn không bao giờ đề cập đến người phản biện.

Cuối cùng tôi muốn nói đôi lời cùng các bạn tem tại VN và trên VSF. Một trong những điều đã hay gây ra cho tôi và một số người chơi tem lâu năm nỗi bức xúc nhất là những nghi kỵ và nhận định rất vô căn cứ. Tôi còn nhớ mãi hồi trước có NST trên VSF phóng to mấy con dấu Ngày đầu tiên của mấy bì thư hết sức bình thường VNCH lên rồi nói là giả. Như vậy không thể đúng được. Hệ thống Bưu chính luôn tồn tại những điều mà chúng ta không biết, mà chúng ta chưa gặp. Không phải vì vậy mà vội vã khẳng định đó là giả. Giả hay thật phụ thuộc rất nhiều yếu tố "hồn vật phẩm". Gần như cầm lên tay là biết thật giả ngay. Giống như bì thư Lệ Thủy vừa qua đối với những người chơi tem lâu năm sẽ không bao giờ tốn thời gian để bàn luận về chuyện thật giả. Bởi vì nó là thật 100%. Giá như chúng ta nên dành thời gian để tìm hiểu về những cái hay của bì thư đó thì tốt hơn nhiều.

Hãy chơi tem vô tư đi các bạn.

Poetry
25-04-2013, 12:39
1/ Thực tâm, cả hai bác TSD và TPL đều mong muốn sao cho tem Việt Nam ngày càng có giá trị hơn và không bị các vật phẩm giả chi phối. Điều khác nhau giữa hai người chỉ là cách thể hiện ý kiến. Một người duy lý, thực chứng theo tư duy gần hơn với phương Tây (bác TSD), một người dựa nhiều hơn vào trải nghiệm thực tế. Vì vậy cũng như bác BoZoo, tôi mong hai bác có lúc ngồi được với nhau thì sẽ tốt đẹp vô cùng.

Đến nay, điều đáng tiếc là trong thế giới toàn cầu hóa của chúng ta, hai bác lại chưa trao đổi trực tiếp với nhau, phông văn hóa của hai người có nhiều khác biệt, hơn nữa lại trao đổi qua một thứ ngôn ngữ mà trình độ của hai người không như nhau, do đó khó tránh khỏi dẫn đến có chỗ hiểu nhầm. Cá nhân tôi đã không ít lần chứng kiến, chỉ do ngôn ngữ không thống nhất đã dẫn đến những hiểu nhầm tai hại, như giữa ông Weigang (người Đức, cựu huấn luyện viên trưởng đội tuyển bóng đá Việt Nam) với một số quan chức của Liên đoàn Bóng đá hồi năm 1996.

Hy vọng khi lùi xa lại một thời gian và không gian nào đó, cả hai bác sẽ nhìn nhận sự việc khách quan và bao dung hơn.
Bác TSD là Cố vấn VSC, anh TPL là người bạn quý lâu năm của VSC. BCN VSC không muốn xảy ra chuyện bất hòa giữa 2 người thân thiết của VSC. Đồng quan điểm với anh vnmission, BCN VSC mong rằng bác TSD và anh TPL sẽ bỏ qua những bất đồng để cùng hướng tới những giá trị tốt đẹp của một thú chơi tao nhã và đầy tính văn hóa, học thuật. Xin chúc bác TSD và anh TPL luôn mạnh khỏe, có nhiều đóng góp hơn cho phong trào STT trong nước để giúp phong trào phát triển sánh vai với bạn bè thế giới.

The smaller dragon
25-04-2013, 22:48
Cám ơn anh Hoàng Anh Thi đã nhân danh VSC gửi thư trực tiếp đến tôi. Ðây là sự trả lời chính thức của tôi.

1. Tôi không mắc mớ gì với tác giả một quyển sách bán tự do trên thị trường mà tôi chỉ viết một bài điểm sách ấy.
2. Tác giả sách đã viết một bài xúc phạm cá nhân tôi từ đầu đến cuối.
3. Tác giả không có lòng tự hào dân tộc thì cũng đành, nhưng tác giả không biết đến tự ái dân tộc khi viết một bài lăng nhục một người Việt khác, rồi “mách bu” vài người Mỹ, quan thầy của tác giả, để bọn này chỉ bảo và giúp tác giả hoan tât bài viết xúc phạm cá nhân.

Tôi chưa hề trả lời sự xúc phạm này, vì thế, đây là quyết định của tôi, xin thông báo cho VSC biêt:

1. Từ hôm nay, tôi không đóng vai trò “Cố Vấn” Câu Lạc Bộ Viêt Stamp nữa. Quyết định này tạm thời, nhưng có hiệu lực bắt đầu ngày hôm nay.
2. Từ hôm nay, tôi sẽ không vào Diễn Ðàn ViêtStamp nữa, cho đến khi sự xúc phạm cá nhân tôi trên Diễn Ðàn chấm dứt.

tranhungdn
26-04-2013, 14:32
Bác Rồng quả là người cương trực. Tuổi thất tuần mà bác vẫn là lò lửa hừng hực cháy thế này thì thật là đáng ngưỡng mộ và đáng ... sợ.

VSF này nếu chỉ còn toàn người như tranhungdn mà thiếu những cây cao bóng cả như bác Rồng, bác Mạnh, anh Mít... thì nó dám trở thành cái sân khấu văn nghệ phong trào mất.

Vụ này có là quan điểm hay chủ trương gì của VSF đâu bác Rồng.
Lá thư đó xem như là bác wwf_stamp được nhờ đăng lên cho mọi người biết thôi chứ chẳng có VSF member nào phụ họa xúc phạm bác.
Không phải ai cũng biết đúng sai ra sao, nhưng chắc ai cũng thấy cách tranh luận hạ thấp đối phương như anh TPL thật đáng trách.

Mong bác có một cuối tuần thật vui vẻ và nhanh hạ hỏa để về với VSF.
Mọi người đều tin rằng bác Rồng - Sóc lý luận - ở cái tuổi 'Thất Thập Nhi Tùng Tâm Sở Dục Bất Du Củ' này sẽ luôn là tấm gương cho lớp đàn em, con cháu noi theo.

vnmission
27-04-2013, 00:20
Cuốn sách của tác giả TPL có một điểm làm người đọc rất mệt, đó là hình các bì thư quá mờ. Theo tôi, điều này làm giảm giá trị của cuốn sách, và đây là một phần lý do gây ra những hiểu lầm.

Nhưng nếu đặt chuyện nội dung sang một bên, tôi thấy bác TSD đã viết một bài điểm sách đầy thiện ý, thể hiện sự tôn trọng đối với tác giả. Vì vậy tôi không hiểu vì sao tác giả TPL lại có phản ứng như vậy. Hy vọng đó chỉ là vì tác giả chưa thấy hết ý tứ trong bài viết ban đầu (bằng tiếng Anh) của bác TSD.

billy
27-04-2013, 01:32
Đúng ra tác giả cuốn sách nên giải thích những thắc mắc của người đọc về những điều không rõ ràng để mọi người hiểu thấu đáo hơn. Mọi người trong diễn đàn có ý kiến và tranh luận về những dữ kiện mập mờ chỉ với mục đích làm sáng tỏ những điều tác giả nêu ra trong cuốn sách, và có như vậy những người mới chơi tem như Billy tôi mới thấy được những kỳ thú trong việc sưu tầm tem VietNam. Tác giả không nên tức giận rồi nặng lời với người phê bình, mọi việc xảy ra thật không vui và nói lên phong cách của tác giả. Vài hàng suy nghĩ.

dammanh
27-04-2013, 09:22
Dammanh không tham gia tranh luận từ đầu,không phải ngại búa rìu dư luận mà vì lý do:
1. Qúa dốt tiêng anh! Nên chẳng hiểu gì cả.VN có câu “änh em trong nhà đóng cửa bảo nhau”,nhưng đây lại khác
2. không theo tiêu chí “TỨ ĐỐN” : ĐÚNG LÚC – ĐÚNG CHỖ - ĐÚNG ĐỐI TƯỢNG – ĐÚNG MỨC. Nên còn nhiều băn khoăn chưa muốn phát biểu
Theo quan điểm dammanh mong 2 bác nên rộng lượng một chút ! chúc bác Rồng và anh TPL sớm hòa với nhau!

The smaller dragon
28-04-2013, 21:52
Tôi đã không đếm xỉa đến, mà sao cứ nhắc lại?
Vì tình cảm dành cho Dammanh, tôi nói thắng với Dammanh rằng, anh không những không hiểu tiếng Anh, đến tiếng Việt anh cũng lơ mơ. Anh có hiểu nghĩa của danh từ "Danh Dự" trong Việt ngữ như thế nào không? Tôi không mắc mớ gì với bọn con buôn sống về nghề buôn bán tem cả! Tôi chơi tem nên cần và cám ơn những người buôn bán tem đường hoàng và lương thiện. Tôi từng mua nhiều vật phẩm giả mà người bán đã xác định giả và với giá mà tôi cùng người bán thỏa thuận. Và tôi cũng sẵn sàng lên tiếng giúp bạn tem cả người Mỹ lẫn người Việt mỗi khi phát hiện vật phẩm giả bất cứ từ đâu, từ Mỹ hay từ Việt Nam hay từ Pháp... như tôi đã làm từ năm 1982 đến nay. Hẳn có người còn nhớ hồi năm 2004, tôi là người nêu lên một vật phẩm giả mạo chữ ký của đại tướng Võ Nguyên Giáp của một người buôn tem tên Ngo Viet Vinh rao bán trên eBay. Chuyện này đã thành tin dài 7 cột trên báo Lao Ðộng tại Hà Nội số 6499, ngày 21.6.2004, trang 1 và 7 với thông tin của nhà báo về lời nói của đại tướng khi biết chuyện này: "Thật là lộn xộn!"

Sau đây tôi gửi một bài ngắn như thông tin cho quan thầy nuôi sống bọn buôn bán vật phẩm giả. Bài viết bằng tiếng Anh vì tôi trực tiếp nói chuyện với những người -hay bố mẹ chú bác ông bà họ- đã đến Việt Nam, đã giết người, và cuối cùng đã rút chạy về Hoa Kỳ hay về Pháp. Tôi không dịch sang Việt ngữ vì tôi viết một thứ Anh văn giản dị và dễ hiểu.

The smaller dragon


Collecting Vietnam
In terms of philatelic collecting, Vietnam is a very complicated topic. First, the Vietnam collection includes philatelic materials from the Indochina period in 1865-1945. The first French stamp used during the years 1860’s in Cochinchina got an eagle as its design. Because of that, the stamp has been called “Con Cò,” or “a stock” in South Vietnam since then.

184325
Viết thơ giấy trắng, anh dán con cò xanh...
(Writing a letter on white paper, (then) I stick a blue stock...) (Cochinchinese proverb)

Second, it includes surcharged Indochina stamps during a short period of Hochiminh Government in 1945-46. Third, it includes materials in independent zones of Resistance under Vietminh regime, such as LKIV, LKV... during the war years 1947-1954. Fourth, it includes materials after the Geneva Agreements meaning stamps from the North (or Democratic Republic of Vietnam, DRVN) and the South (or Republic of Vietnam) in 1954-1975. Fifth, it includes materials from National Front for Liberation of South Vietnam (NFL) then Republic of South Vietnam (RSVN) in 1960-1976. Finally, it includes materials from the current regime of Socialist Republic of Vietnam (SRVN) since 1976.

Therefore, it is not a simple task of completing a Vietnam collection, let alone specialized materials of a collection which includes such items as proofs, errors, maxicards... But people collect what pleases them, and the fact is that no collectors would try to collect all periods in Vietnam philately. The reason is that it is not only because of a person’s financial and time limits, but also there are not enough materials to go around.

Nowadays, collectors in Vietnam have the tendency of collecting thematics. Such topics as birds, butterflies, airplanes, heroes... are popular examples. It is the easiest, and also the cheapest, way of collecting colorful stamps.

For non-Vietnamese collectors, they are now at least 60, 70, 80, or 90 years of age. I have rarely seen younger collectors who show interest in Vietnam. The reason why younger people either in America or in Europe don’t collect Vietnam simply because it is a far away country unknown to them, and if they do, then Vietnam stamps are not always available in American or European markets.

For those non-Vietnamese old-aged collectors, they collect Vietnam because their lives have been more or less connected to the country. In France, for example, those are people who once lived in Vietnam during the Indochina period or before the year 1975 in Republic of Vietnam where there was a fairly large French community. In the United States, for example, those are Viet veterans and former employees from various American public and private agencies in Vietnam during the War Years of 1960-1975.

In terms of availability, materials from Vietminh- and Vietcong- controlled areas during the war years against either French Authorities or American Forces are hardest to find due to the secrecy of Resistance operations, postal communications included. To most Vietnamese collectors, those materials are neither available nor attractive, and only a handful of them show some kind of interest. Historically, I find them to be invaluable. Philatelically, I don't find them attractive.

But to most French and American collectors who have their complex of the defeated (mặc cảm thua trận in Vietnamese), those materials remind them of something concret of the victors over them. Remember, to the French and American mentality, being defeated by a remarkable enemy is less embarrassing and therefore they have always looked up to the Communist leaders. Many French and American collectors have been trying to seek materials from LKV during Vietminh and from NFL during Vietcong period because of this observation of my own. They are willing to pay thousands of dollars, considered an affordable price in the United States but a lofty price in Vietnam, for a LKV stamp or a NFL cover, for example.

Here are three examples of NFL postally but philatelically used covers during the years 1972, 1973, and 1974. One cover is franked with a combination of DRVN and NFL stamps postmarked “Viet Nam. Ha Noi PT. 13-12-72.” Part of the second cover is franked with RSVN stamps and postmarked “Quang Tri. M.N. Viet Nam. 1-5-73.” The third cover is franked with a combination of NFL and RSVN stamps and postmarked “Quang Tri. M.N. Viet Nam. 15-1-74.” (I have altered the Quang Tri postmark in order to prevent people from copying it.)

184326
184327
184328


Dealers living in Vietnam quickly find out the need for those Communist-related materials. They go out looking for Vietminh and Vietcong stamps and covers and resell them to French and American collectors either on eBay or by direct contacts to reap great profits in a quick turn-around time.

This situation creates an increasing need for those materials and so, some people in Vietnam begin to produce bogus materials to fill the gap. Dealers in Vietnam then knowingly or unknowingly buy and resell them as authentic goods due to the lack of expertise for this area.

This condition has left room for all kinds of guesses for years. French and American people can only depend on dealers’ prestige and as serious collectors, they need tons of luck, especially if they are not familiar with Vietnamese culture, language, and events during the second half the 20th century and consequently, they will sooner or later fall into their beloved dealers’ traps as the latter need to put food on their family table on a daily basis.

dammanh
28-04-2013, 23:50
Dammanh rất cám ơn bác Rồng về tình cảm bác dành cho Dammanh cũng như liều thuốc bác tặng Dammanh.Tự hứa với lòng mình sẽ cố gắng sửa chữa,trau dồi tiếng việt hơn...không dùng những từ ngữ gây cho người xem một cảm giác không thoải mái..
Một ngày không xa Dammanh sẽ gửi thư riêng và trả lời câu hỏi của bác về DANH DỰ
Cuối cùng chúc bác Rồng vui khỏe,mong bác sớm quay lại làng tem VN để PT tem VN phát triển không ngừng!

tem-truyen-thong
29-04-2013, 06:36
Tôi không mắc mớ gì với bọn con buôn sống về nghề buôn bán tem cả! Tôi chơi tem nên cần và cám ơn những người buôn bán tem đường hoàng và lương thiện. Tôi từng mua nhiều vật phẩm giả mà người bán đã xác định giả và với giá mà tôi cùng người bán thỏa thuận. Và tôi cũng sẵn sàng lên tiếng giúp bạn tem cả người Mỹ lẫn người Việt mỗi khi phát hiện vật phẩm giả bất cứ từ đâu, từ Mỹ hay từ Việt Nam hay từ Pháp... như tôi đã làm từ năm 1982 đến nay.




Có vẻ câu chuyện đã đi quá xa. Tôi chỉ xin chia sẻ và đồng cảm với Gs TAT những dòng chữ tôi đã bôi đỏ ở trên. Khi viết bài "Xin lỗi ... Làng tem" tôi có cảm giác y hệt như vậy.

Bên cạnh những con người rất vô tư, có thể nói say mê tem, tâm huyết với tem là những người được gọi là "đại thụ" trong làng tem VN. Nhưng thực ra họ có "chơi tem" đúng nghĩa hay không? Hay họ có những mục đích khác mang tính con buôn, đánh bóng tên tuổi, đuổi theo danh vọng hão. Đó là một trong những điều được gọi là "ngụy quân tử".

Nhưng khi bình tâm lại, tôi lại nghĩ cuộc đời có lẽ phải như vậy. Còn chúng ta cũng không nên quá thất vọng mà phản ứng đúng theo bản chất cương trực như Gs TAT đang làm. Không cần thiết và không nên tiếp tục câu chuyện này ở cấp độ đồi với người ngoại quốc nữa, Gs TAT ạ.

Tôi đã bán hầu hết Bộ sưu tập. BST vừa là tâm huyết, vừa là tình cảm của mình đối với tem VN. Mình tốn biết bao nhiêu tiền để mua, bây giờ bán đi cho mọi người, từ trong nước đến nước ngoài. Nhưng tôi sẽ rất buồn nếu chúng ta cứ tiếp tục như thế này, chúng tôi sẽ là những người cuối cùng "chơi tem" truyền thống.