Quay lại   Diễn đàn/Forum VIET STAMP (VSF) > KIẾN THỨC CHƠI TEM > Cùng nhau giải đáp

Cùng nhau giải đáp Bạn đang có thắc mắc về Tem? Chúng ta cùng nhau giải đáp nhé!

Trả lời
 
Công Cụ Hiển Thị Bài
  #1  
Cũ 28-10-2011, 17:26
tranhungdn's Avatar
tranhungdn tranhungdn vẫn chưa có mặt trong diễn đàn
 
Ngày tham gia: 20-10-2011
Đến từ: Đà nẵng, Việt nam
Bài Viết : 217
Cảm ơn: 2,434
Đã được cảm ơn 1,959 lần trong 219 Bài
Mặc định Bì thư thực gởi

Chào tất cả mọi người,
Tôi có 2 thắc mắc nhờ mọi người chỉ giáo giúp cho.
Xin thành thật cám ơn.

1. Tôi không biết từ " bì thư thực gởi" trong tiếng anh gọi là gì. Có phải là COVER như trong câu này không: "Cover: an envelope that has been sent through the postal system." ( http://www.stamp2.com/library/terms.asp. )

2. Vì sao cái bì thư thực gởi này không có dấu bưu điện nơi đi, chỉ có dấu đến ở mặt sau? Tôi có mấy cái bì như thế này, không nghĩ là bưu điện ngoại quốc sai sót.

Mặt trước:



Mặt sau:




Cám ơn lần nữa.
Trả Lời Kèm Trích Dẫn Bài Này
17 Thành viên sau đây nói lời CẢM ƠN bạn tranhungdn vì đã gửi Bài viết hữu ích này:
Đêm Đông (28-10-2011), Đinh Đức Tâm (28-10-2011), dammanh (28-10-2011), Dat_stamp (28-10-2011), exploration (29-10-2011), hat_de (28-10-2011), huuhuetran (01-11-2011), kevin (04-12-2011), manh thuong (29-10-2011), Ng.H.Thanh (28-10-2011), Nguoitimduong (30-10-2011), nino huynh (30-10-2011), Poetry (28-10-2011), quaden@_cute (28-10-2011), Tien (28-10-2011), tiny (02-11-2011), xihuan (28-10-2011)
  #2  
Cũ 28-10-2011, 18:12
Poetry's Avatar
Poetry Poetry vẫn chưa có mặt trong diễn đàn
Chủ nhiệm, Trưởng Ban Biên tập - CLB VIET STAMP
 
Ngày tham gia: 02-09-2007
Đến từ: TP. Hồ Chí Minh
Bài Viết : 7,875
Cảm ơn: 35,663
Đã được cảm ơn 54,830 lần trong 7,659 Bài
Mặc định

Xin có vài dòng giải đáp câu hỏi của anh tranhungdn như sau:

1. Bì thư thực gửi trong tiếng Anh hay gọi là "used cover" hoặc cũng có người muốn nhấn mạnh tính thực gửi trên mạng bưu chính của bì thư nên gọi là "postal used cover" hoặc "real postal used cover".

2. Có một số nước thường quên đóng dấu hủy tem trên phong bì, đặc biệt là Úc, nên những phong bì đó đến VN chỉ có dấu đến phía sau mà thôi. Bưu điện VN đôi khi cũng quên hủy tem trên bì thư đấy anh ạ.
__________________
Họ tên: Hoàng Anh Thi
Địa chỉ: 2/47 Phan Thúc Duyện, P.4, Q. Tân Bình, TP. Hồ Chí Minh 736022, Việt Nam.
Điện thoại: (84-8) 38111467
Di động: 0918 636 791
Email: hoang.anhthi@gmail.com / vietstamp.net@gmail.com
Website: www.hoangthethien.net
Số tài khoản Vietcombank: 0071001061473
Đề tài sưu tập: Việt Nam trên tem thế giới, cộng sản, văn hóa phương Đông...
Gửi tin nhắn trên VSF:
Đằng Giang tự cổ huyết do hồng
Trả Lời Kèm Trích Dẫn Bài Này
18 Thành viên sau đây nói lời CẢM ƠN bạn Poetry vì đã gửi Bài viết hữu ích này:
Đêm Đông (28-10-2011), Đinh Đức Tâm (28-10-2011), bebu2410 (28-10-2011), dammanh (28-10-2011), Dat_stamp (28-10-2011), exploration (29-10-2011), hat_de (28-10-2011), huuhuetran (01-11-2011), manh thuong (29-10-2011), Ng.H.Thanh (28-10-2011), Nguoitimduong (30-10-2011), nino huynh (30-10-2011), quaden@_cute (28-10-2011), The smaller dragon (29-10-2011), Tien (28-10-2011), tiny (02-11-2011), tranhungdn (28-10-2011), xihuan (28-10-2011)
  #3  
Cũ 28-10-2011, 18:42
tranhungdn's Avatar
tranhungdn tranhungdn vẫn chưa có mặt trong diễn đàn
 
Ngày tham gia: 20-10-2011
Đến từ: Đà nẵng, Việt nam
Bài Viết : 217
Cảm ơn: 2,434
Đã được cảm ơn 1,959 lần trong 219 Bài
Mặc định

Cám ơn anh Poetry.
Không biết những bì thư quên đóng dấu có giá trị sưu tập như một bì thư thực gởi bình thường không anh?

Bài được tranhungdn sửa đổi lần cuối vào ngày 28-10-2011, lúc 18:46
Trả Lời Kèm Trích Dẫn Bài Này
11 Thành viên sau đây nói lời CẢM ƠN bạn tranhungdn vì đã gửi Bài viết hữu ích này:
dammanh (28-10-2011), Dat_stamp (24-11-2011), exploration (29-10-2011), hat_de (28-10-2011), huuhuetran (01-11-2011), Ng.H.Thanh (28-10-2011), nino huynh (30-10-2011), Poetry (28-10-2011), quaden@_cute (28-10-2011), Tien (28-10-2011), xihuan (28-10-2011)
  #4  
Cũ 28-10-2011, 18:44
Poetry's Avatar
Poetry Poetry vẫn chưa có mặt trong diễn đàn
Chủ nhiệm, Trưởng Ban Biên tập - CLB VIET STAMP
 
Ngày tham gia: 02-09-2007
Đến từ: TP. Hồ Chí Minh
Bài Viết : 7,875
Cảm ơn: 35,663
Đã được cảm ơn 54,830 lần trong 7,659 Bài
Mặc định

Trích dẫn:
Nguyên văn bởi tranhungdn Xem Bài
Cám ơn anh Poetry.
Không biết những bì thư quên đóng dấu có giá trị như một bì thư thực gởi bình thường không anh?
Đó là bì thực gửi mà anh. Nó phản ánh đúng thực trạng của Bưu điện Úc. Tuy nhiên, nó kém giá trị hơn bì thực gửi có dấu đầy đủ.
__________________
Họ tên: Hoàng Anh Thi
Địa chỉ: 2/47 Phan Thúc Duyện, P.4, Q. Tân Bình, TP. Hồ Chí Minh 736022, Việt Nam.
Điện thoại: (84-8) 38111467
Di động: 0918 636 791
Email: hoang.anhthi@gmail.com / vietstamp.net@gmail.com
Website: www.hoangthethien.net
Số tài khoản Vietcombank: 0071001061473
Đề tài sưu tập: Việt Nam trên tem thế giới, cộng sản, văn hóa phương Đông...
Gửi tin nhắn trên VSF:
Đằng Giang tự cổ huyết do hồng
Trả Lời Kèm Trích Dẫn Bài Này
16 Thành viên sau đây nói lời CẢM ƠN bạn Poetry vì đã gửi Bài viết hữu ích này:
Đêm Đông (28-10-2011), Đinh Đức Tâm (28-10-2011), dammanh (28-10-2011), Dat_stamp (13-02-2012), exploration (29-10-2011), hat_de (28-10-2011), huuhuetran (01-11-2011), manh thuong (29-10-2011), Nguoitimduong (30-10-2011), nino huynh (30-10-2011), quaden@_cute (28-10-2011), The smaller dragon (29-10-2011), Tien (28-10-2011), tiny (02-11-2011), tranhungdn (29-10-2011), xihuan (28-10-2011)
  #5  
Cũ 28-10-2011, 23:32
dammanh's Avatar
dammanh dammanh vẫn chưa có mặt trong diễn đàn
Ủy viên Ban Nghiệp vụ - Phong trào - CLB VIET STAMP
 
Ngày tham gia: 15-09-2008
Đến từ: Ba Lan
Bài Viết : 2,295
Cảm ơn: 10,122
Đã được cảm ơn 21,854 lần trong 2,315 Bài
Mặc định

Bì thư thực gửi giới sưu tầm hay dùng Comercy cover (cc) khác bì làm sưu tầm phylatelic cover (pc).Để so sánh bì thực gửi tem dán chuẩn cước phí và phù hợp với nhãn bưu chính như nhãn hàng không,bảo đảm...Theo cá nhân dammanh bì thực gửi đáng để sưu tầm phải hội đủ một sồ tiêu chuẩn nhất định,nhất là đặc điểm mà bì làm sưu tầm khó làm..vài dòng suy luận,có gì không chuẩn xác xin lỗi các bạn!
Trả Lời Kèm Trích Dẫn Bài Này
13 Thành viên sau đây nói lời CẢM ƠN bạn dammanh vì đã gửi Bài viết hữu ích này:
chienbinh (30-10-2011), Dat_stamp (24-11-2011), hat_de (29-10-2011), huuhuetran (01-11-2011), manh thuong (29-10-2011), Ng.H.Thanh (31-10-2011), Nguoitimduong (30-10-2011), nino huynh (30-10-2011), Poetry (28-10-2011), The smaller dragon (29-10-2011), tiny (02-11-2011), tranhungdn (29-10-2011), xihuan (30-10-2011)
  #6  
Cũ 29-10-2011, 22:50
tranhungdn's Avatar
tranhungdn tranhungdn vẫn chưa có mặt trong diễn đàn
 
Ngày tham gia: 20-10-2011
Đến từ: Đà nẵng, Việt nam
Bài Viết : 217
Cảm ơn: 2,434
Đã được cảm ơn 1,959 lần trong 219 Bài
Mặc định

Chân thành cám ơn anh Poetry và anh Dammanh đã giúp tôi giải đáp thắc mắc của mình.

Tôi đoán rằng ý anh Đammanh muốn nói đến chữ commercial cover hoặc commerce cover thay cho comercy cover.

Tôi có thử vào ebay gõ thử mấy cái tên này để xem tấn suất xuất hiện của nó, thì thấy như sau: (tìm trong categories: stamps)

- Cover: 3.371.544 sản phẩm
- Commercial cover: 2285
- "Commercial cover": 1811
- Commerce cover: 74
- used cover: 11.389
-"used cover": 223
- Postal used cover: 391
-"Postal used cover": 9

Vậy có vẻ như chữ Commercial cover được thế giới Anh ngữ dùng nhiều nhất để nói đến phong bì thực gởi.

Ai giúp cho ý kiến khác hơn, tôi rất cám ơn.
Trả Lời Kèm Trích Dẫn Bài Này
12 Thành viên sau đây nói lời CẢM ƠN bạn tranhungdn vì đã gửi Bài viết hữu ích này:
dammanh (29-10-2011), Dat_stamp (24-11-2011), hat_de (31-10-2011), huuhuetran (01-11-2011), manh thuong (31-10-2011), Ng.H.Thanh (31-10-2011), Nguoitimduong (30-10-2011), nino huynh (30-10-2011), Poetry (30-10-2011), Tien (30-10-2011), tiny (02-11-2011), xihuan (30-10-2011)
  #7  
Cũ 29-10-2011, 22:59
ngotthuha231's Avatar
ngotthuha231 ngotthuha231 vẫn chưa có mặt trong diễn đàn
Tem Không Răng
 
Ngày tham gia: 02-12-2007
Đến từ: Hà Nội
Bài Viết : 2,378
Cảm ơn: 224
Đã được cảm ơn 14,754 lần trong 2,495 Bài
Mặc định

Trích dẫn:
Nguyên văn bởi tranhungdn Xem Bài
Vậy có vẻ như chữ Commercial cover được thế giới Anh ngữ dùng nhiều nhất để nói đến phong bì thực gởi.
Đây là cách gọi hàn lâm.

Người ta dùng "Commercial cover" (là bì thực gửi ngẫu nhiên, tự nhiên) để phân biệt với "Philatelic cover" (là bì thực gửi với mục đích sưu tập).

Sư phụ em dạy thế!
Trả Lời Kèm Trích Dẫn Bài Này
16 Thành viên sau đây nói lời CẢM ƠN bạn ngotthuha231 vì đã gửi Bài viết hữu ích này:
Đinh Đức Tâm (30-10-2011), bebu2410 (29-10-2011), dammanh (29-10-2011), Dat_stamp (24-11-2011), hat_de (31-10-2011), huuhuetran (01-11-2011), manh thuong (31-10-2011), Ng.H.Thanh (31-10-2011), Nguoitimduong (30-10-2011), nino huynh (30-10-2011), Poetry (30-10-2011), The smaller dragon (30-10-2011), Tien (30-10-2011), tiny (02-11-2011), tranhungdn (29-10-2011), xihuan (30-10-2011)
  #8  
Cũ 29-10-2011, 23:42
The smaller dragon's Avatar
The smaller dragon The smaller dragon vẫn chưa có mặt trong diễn đàn
Cố vấn - CLB VIET STAMP
 
Ngày tham gia: 27-04-2008
Bài Viết : 761
Cảm ơn: 3,943
Đã được cảm ơn 7,711 lần trong 763 Bài
Mặc định

Thu-Hà nói đúng rồi, commercial cover là để phân biệt với philatelic cover.

Hình 1: Philatelic cover
Name:  Picture 290.jpg
Views: 485
Size:  36.7 KB


Hình 2: Commercial cover
Name:  Picture 291.jpg
Views: 484
Size:  41.6 KB


Nói về phương diện ngôn ngữ, dịch "phong bì/bì thực gửi" thành "postally used cover" là đúng nhất. Nhưng giới chơi tem Mỹ ít khi sử dụng danh từ tuy hàn lâm nhưng dài dòng này. Ai cũng đều gọi là "commercial cover" thôi.

Và phải viết cho đúng Anh ngữ, "postally used cover" chứ không phải "postal used cover" vì chữ "used" là quá khứ phân từ (past participle của động từ to use) dùng như tĩnh từ (adjective) thì chữ bổ túc nghĩa cho nó phải là trạng từ (adverb), tức là postally!

Bài được The smaller dragon sửa đổi lần cuối vào ngày 30-10-2011, lúc 00:18
Trả Lời Kèm Trích Dẫn Bài Này
18 Thành viên sau đây nói lời CẢM ƠN bạn The smaller dragon vì đã gửi Bài viết hữu ích này:
Đinh Đức Tâm (30-10-2011), chienbinh (30-10-2011), dammanh (29-10-2011), Dat_stamp (24-11-2011), exploration (31-10-2011), hat_de (31-10-2011), huuhuetran (01-11-2011), j0j0 (30-10-2011), manh thuong (31-10-2011), Ng.H.Thanh (31-10-2011), Nguoitimduong (30-10-2011), nino huynh (30-10-2011), Pink Kole (30-10-2011), Poetry (30-10-2011), Tien (30-10-2011), tiny (02-11-2011), tranhungdn (30-10-2011), xihuan (30-10-2011)
  #9  
Cũ 30-10-2011, 10:14
huy.hoang2007's Avatar
huy.hoang2007 huy.hoang2007 vẫn chưa có mặt trong diễn đàn
Tem Sống
 
Ngày tham gia: 03-05-2011
Bài Viết : 40
Cảm ơn: 28
Đã được cảm ơn 287 lần trong 63 Bài
Mặc định

Name:  DSC00316.jpg
Views: 448
Size:  32.2 KB

Name:  DSC00317.jpg
Views: 494
Size:  46.0 KB mình cũng mới có 2 bì thực gởi mời các bác xem cho vui
__________________
huy hoang
Chuyen de suu tam tem.tranh anh nghe thuat. gold.v v email huy.hoang 2007@yahoo.com.vn
Trả Lời Kèm Trích Dẫn Bài Này
9 Thành viên sau đây nói lời CẢM ƠN bạn huy.hoang2007 vì đã gửi Bài viết hữu ích này:
chienbinh (30-10-2011), Dat_stamp (24-11-2011), hat_de (31-10-2011), huuhuetran (01-11-2011), kevin (04-12-2011), manh thuong (31-10-2011), Ng.H.Thanh (31-10-2011), nino huynh (30-10-2011), tranhungdn (01-11-2011)
  #10  
Cũ 30-10-2011, 11:33
The smaller dragon's Avatar
The smaller dragon The smaller dragon vẫn chưa có mặt trong diễn đàn
Cố vấn - CLB VIET STAMP
 
Ngày tham gia: 27-04-2008
Bài Viết : 761
Cảm ơn: 3,943
Đã được cảm ơn 7,711 lần trong 763 Bài
Mặc định

Ðúng là tem chơi của người chơi tem!
Trả Lời Kèm Trích Dẫn Bài Này
11 Thành viên sau đây nói lời CẢM ƠN bạn The smaller dragon vì đã gửi Bài viết hữu ích này:
Đêm Đông (30-10-2011), chienbinh (30-10-2011), Dat_stamp (24-11-2011), hat_de (31-10-2011), j0j0 (31-10-2011), Ng.H.Thanh (31-10-2011), nino huynh (30-10-2011), Poetry (30-10-2011), tiny (02-11-2011), tranhungdn (01-11-2011), xihuan (06-11-2011)
Trả lời


Quyền hạn của Bạn trong mục này
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến:



©2007-2024 Diễn đàn Viet Stamp
Cơ quan chủ quản: Câu lạc bộ sưu tập tem Viet Stamp (VSC)
Giấy xác nhận cung cấp dịch vụ mạng xã hội trực tuyến số 87/GXN-TTĐT
do Cục Quản lý phát thanh, truyền hình và thông tin điện tử cấp ngày 31-08-2011
Chịu trách nhiệm chính: Ông Hoàng Anh Thi - Chủ nhiệm VSC
Bản quyền thuộc VSC. Địa chỉ: 2/47 Phan Thúc Duyện, Phường 4, Quận Tân Bình, TP. Hồ Chí Minh, Việt Nam.
Điện thoại: (08) 38111467 – Website: vietstamp.net.vn – Email: vietstamp.net@gmail.com – Hotline: 0918 636 791
Vui lòng ghi rõ nguồn “Viet Stamp” khi phát hành lại thông tin từ diễn đàn này.
--------------------
Mã nguồn: vBulletin v3.8.3 & Copyright © 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Diễn đàn Viet Stamp có giấy phép sử dụng từ Jelsoft Enterprises Ltd.