Diễn đàn/Forum VIET STAMP (VSF)

Diễn đàn/Forum VIET STAMP (VSF) (http://www.vietstamp.net/forum/index.php)
-   Công giáo (http://www.vietstamp.net/forum/forumdisplay.php?f=691)
-   -   Giáo hoàng John Paul II (1920-2005) (http://www.vietstamp.net/forum/showthread.php?t=1434)

temhp88 29-05-2012 18:05

Trích dẫn:

Nguyên văn bởi The smaller dragon (Post 166049)
Tay này hay, dám "tutoyer" với cả Giáo Hoàng?!

Ðây chỉ là một nhận xét bình thường, và tôi không muốn sử dụng tiếng Pháp giữa người Việt với nhau.


Hihi,
Câu này có phải do em sáng tác ra đâu, mượn của người ta đấy mà. Chẳng phải cũng có bài hát:
Couronnée d’étoiles
Nous te saluons, ô toi, Notre Dame,
Marie Vierge Sainte que drape le soleil,
couronnée d'étoiles, la lune est sous tes pas,
en toi nous est donnée l'aurore du Salut.

Marie, Ève nouvelle et joie de ton Seigneur,
tu as donné naissance à Jésus le Sauveur.
Par toi nous sont ouvertes, les portes du jardin.
Guide-nous en chemin, Étoile du matin.

Tu es restée fidèle, mère au pied de la croix,
soutiens notre espérance et garde notre foi.
Du côté de ton Fils, tu as puisé pour nous,
l'eau et le sang versés qui sauvent du péché.

Quelle fut la joie d'Ève lorsque tu es montée,
plus haut que tous les Anges, plus haut que les nuées
Et quelle est notre joie, douce Vierge Marie,
de contempler en toi la promesse de vie.

Đấy nhé, em tự minh oan :>


Référence:
http://www.youtube.com/watch?v=UEmQh77K0Rs


The smaller dragon 29-05-2012 20:05

Gửi Angkor:

"Tutoyer" động từ tiếng Pháp, nghĩa là gọi thân mật giữa bạn bè, tương đương tiếng Việt là "gọi nhau bằng mày tao," hay "xưng mày tao với nhau." Trong xã hội cũ, bọn lai căng người Việt thường gọi nhau bằng "toi, moi" là thế. Trong phần trả lời của mình, Temhp88 đã tỏ ra hiểu nghĩa "tutoyer" mà!

temhp88 29-05-2012 21:50

Thật ra chúng ta cũng có thể dùng cách xưng hô thân thiện này với người lớn tuổi hơn, hoặc người có vai trò xã hội quan trọng. Đấy là trường hợp mà bạn cảm thấy mối liên hệ với người ấy đủ thân thiết. Mình có người bạn, gia đình mang dòng họ quý tộc Pháp và giờ vẫn duy trì cách xưng hô lịch sự với bố mẹ. Tuy nhiên đại đa số các quan hệ xã hội như thầy hướng dăn luận văn - học trò thì vẫn dùng cách xưng hô gần gũi trên. Ngay cả các cha xứ cũng chủ động đề nghị mọi người dùng "tu" với họ.
Thân!

The smaller dragon 29-05-2012 23:43

Cám ơn Temhp88 đã chia sẻ.

Tôi là một Phật Tử, nhưng tôi tôn trọng tất cả các bậc tu hành và các chức sắc của mọi tôn giáo. Tôi không sử dụng "tu, toi" với họ. Và tôi nghĩ đó cũng là truyền thống trọng Lễ của người Việt. Có thể tôi quá "conservative," nói theo người Mỹ, còn thế hệ bây giờ khác rồi chăng?

Xin chia sẻ một kinh nghiệm cá nhân với các bạn trẻ trong nước. Tôi day trung học hơn 25 năm ở Mỹ. Học trò tôi, dĩ nhiên là Mỹ, không có ai dám gọi tôi với tên trống không "Tuan" vì gọi thế là bị tôi mắng ngay: "-That's impolite! Call me again?" (Thế là vô lễ. Hãy gọi Thầy lại xem nào?) "-Mr. Tran!"

Chúng ta cũng nên hiểu thêm trong văn hóa Mỹ, ngay cha mẹ hay thầy cô cũng muốn làm "bạn" với con cái và học trò mình. Nhưng tôi là người Vietnamese-American mà, phải không, với phần Vietnamese bao trủm phần American!

temhp88 30-05-2012 08:00

Trích dẫn:

Nguyên văn bởi The smaller dragon (Post 166104)
Cám ơn Temhp88 đã chia sẻ.

Tôi là một Phật Tử, nhưng tôi tôn trọng tất cả các bậc tu hành và các chức sắc của mọi tôn giáo. Tôi không sử dụng "tu, toi" với họ. Và tôi nghĩ đó cũng là truyền thống trọng Lễ của người Việt. Có thể tôi quá "conservative," nói theo người Mỹ, còn thế hệ bây giờ khác rồi chăng?

Xin chia sẻ một kinh nghiệm cá nhân với các bạn trẻ trong nước. Tôi day trung học hơn 25 năm ở Mỹ. Học trò tôi, dĩ nhiên là Mỹ, không có ai dám gọi tôi với tên trống không "Tuan" vì gọi thế là bị tôi mắng ngay: "-That's impolite! Call me again?" (Thế là vô lễ. Hãy gọi Thầy lại xem nào?) "-Mr. Tran!"

Chúng ta cũng nên hiểu thêm trong văn hóa Mỹ, ngay cha mẹ hay thầy cô cũng muốn làm "bạn" với con cái và học trò mình. Nhưng tôi là người Vietnamese-American mà, phải không, với phần Vietnamese bao trủm phần American!


Vâng ạ, temhp cũng xin bày tỏ sự tôn trọng ý kiến của bác Rồng. Temhp cũng có bố mẹ là nhà giáo. Chúc bác Rồng một ngày tốt lành.

The smaller dragon 30-05-2012 08:52

Chúc Temhp88 một ngày tốt lành, và một năm may mắn!

temhp88 18-11-2012 09:25

Một tấm Postcard cũ mòn
 
4 File đính kèm
Tấm card cũ, vô tình temhp tìm lại được. Tấm card ghi dấu cuộc gặp gỡ của hai nhân vật nay đều đã đi xa: Cố Giáo hoàng Joan Phaolô II và Cố Giám mục Giáo Phận Hải Phòng - Đức Cha J.M. Nguyễn Tùng Cương.



Thời gian được tính theo giờ GMT +7. Bây giờ là 06:12.

©2007-2024 Diễn đàn Viet Stamp
Cơ quan chủ quản: Câu lạc bộ sưu tập tem Viet Stamp (VSC)
Giấy xác nhận cung cấp dịch vụ mạng xã hội trực tuyến số 87/GXN-TTĐT
do Cục Quản lý phát thanh, truyền hình và thông tin điện tử cấp ngày 31-08-2011
Chịu trách nhiệm chính: Ông Hoàng Anh Thi - Chủ nhiệm VSC
Bản quyền thuộc VSC. Địa chỉ: 2/47 Phan Thúc Duyện, Phường 4, Quận Tân Bình, TP. Hồ Chí Minh, Việt Nam.
Điện thoại: (08) 38111467 – Website: vietstamp.net.vn – Email: vietstamp.net@gmail.com – Hotline: 0918 636 791
Vui lòng ghi rõ nguồn “Viet Stamp” khi phát hành lại thông tin từ diễn đàn này.
--------------------
Mã nguồn: vBulletin v3.8.3 & Copyright © 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Diễn đàn Viet Stamp có giấy phép sử dụng từ Jelsoft Enterprises Ltd.