Góp chút thông tin ngoài lề với em Thức ( nếu chị nhớ không nhầm
).
Bài thơ ( hay còn gọi là tản văn) này là 1 entry trên 1 blog của 1 tác giả văn học mạng Trung Quốc được dịch giả Trang Hạ dịch và xuất bản thành sách mang tên "Mẹ điên" (gồm nhiều entry blog của Trung Quốc khác
). Chị ko nhớ tên NXB, giờ thì để quyển sách đó ở nhà rồi nên ko thể ck được
Lần đầu đọc bài này chị cũng xúc động lắm. Lan man suy nghĩ, dù đó là đời sống Trung Quốc nhưng thấy rằng nó cũng gần gũi Việt Nam lắm. Có nhiều vấn đề cần phải suy nghĩ trong đó lắm: về giới trẻ, về cách sống hiện đại bây giờ, rồi lại vận vào bản thân mình để tự suy nghĩ. Tự hứa sẽ luôn là 1 người con ngoan và hiếu thảo của cha mẹ.
Thức à! Hãy luôn là chỗ dựa vững chắc cho má nhé em!