02-12-2010, 15:22
|
|
|
|
Ngày tham gia: 05-04-2008
Bài Viết
: 1,370
Cảm ơn: 2,251
Đã được cảm ơn 11,379 lần trong 1,353 Bài
|
|
Bạn muốn hỏi về hình in trên con tem, hay chữ in đè?
Đây là loạt tem đầu tiên Pháp cho in để dùng cho các thuộc địa cuối thế kỷ 19 (từ năm 1892), có ô trống ở dưới để in đè tên thuộc địa vào (được gọi là "tableau"). Tên chung của bộ tem này vì vậy là "type groupe".
Bộ tem này ra đời với tên thuộc địa được in thêm mục đích chủ yếu nhằm thay thế cho tem thuộc địa dùng chung (colonies generales) của Pháp, tránh không để người ta mang tem thuộc địa chung từ nơi có giá trị đồng tiền thấp hơn sang nơi có giá trị cao hơn (và do đó chỉ phải dán tem với giá trị thấp hơn).
Người ta cho in đè tên thuộc địa trước khi đục răng, nhưng Đông Dương không hiểu vì sao có tem có răng mà chưa in thêm "INDO-CHINE":
Các nhượng địa của Pháp ở Trung Quốc lúc đó (về mặt hành chính trực thuộc chính quyền Pháp tại Đông Dương) lại in đè địa danh (và có thể cả mệnh gia mới) lên tem Đông Dương để sử dụng, gồm Canton (Quảng Đông), Hoi Hao (Hải Khẩu, thủ phù Hải Nam), Kuang Tcheu (Quảng Châu), Mongtzeu (Mông Tự, Vân Nam), Pakhoi (Bắc Hải), Tchong King (Trùng Khánh), Yunnanfou (Vân Nam Phủ). Thí dụ:
Bộ tem này có tên chính thức là "hàng hải và mậu dịch" (Navigation & Commerce), là một khẩu hiệu quan trọng trong chính sách đối ngoại của Pháp, chủ yếu nhằm đề cao tự do hàng hải, mở rộng thuộc địa; có hình hai người phụ nữ ngồi trên thuyền, cầm cờ tam tài của Pháp và "chiếc sừng phong phú" (có một số quả..., tượng trưng cho hàng hóa trao đổi). Đôi khi bộ tem này cũng được gọi là "hòa bình và mậu dịch."
Bộ tem này cũng thường được gọi là "Mouchon" theo tên người khắc bản (graveur) Louis-Eugène Mouchon, chữ này được in nhỏ góc dưới bên phải tem. Bộ tem này bị Fournier làm giả khá nhiều, kể cả đối với tem Đông Dương.
Bài được vnmission sửa đổi lần cuối vào ngày 04-12-2010, lúc 10:41
|