Xem riêng 01 Bài
  #9  
Cũ 25-04-2013, 03:00
MeTemViet MeTemViet vẫn chưa có mặt trong diễn đàn
Tem Sống
 
Ngày tham gia: 08-11-2009
Bài Viết : 331
Cảm ơn: 656
Đã được cảm ơn 3,070 lần trong 332 Bài
Mặc định

Theo MTV tìm hiểu thêm thì rất có thể đây là cảnh giặt rồi ủi vải, lụa, may áo là công việc của phụ nữ thời xưa. Từ "đảo luyện" - nhất là chữ "đảo" theo thơ cổ có nghĩa là "giặt áo, quần" (ngày xưa chắc vì không có xà bông nên người ta phải dùng chày đập vào áo quần) như các bài thơ sau:

1. Bài "Mộ Quy" của Đỗ Phủ

Khách tử nhập môn nguyệt hạo hạo,
Thuỳ gia đảo luyện phong thê thê.

Dịch (không rõ người dịch)

Nhà ai đập lụa gió hiu hắt?
Khách du vào cửa trăng mơ màng!

2. Bài từ "Đảo luyện tử - Dạ đảo y" của Hạ Chú thời Bắc Tống

Thu cẩm tự,
Hạ uyên ky,
Tịnh phất sàng châm dạ đảo y.
Mã thượng thiếu niên kim kiện phủ ?
Quá qua thời kiến nhạn nam quy.

Dịch (Nguyễn Thị Bích Hải)

Thu chữ gấm
Xuống khung này
Quét sạch hòn châm đập áo ngay
Người ở biên cương nay có khoẻ
Qua mùa dưa chỉ thấy hồng bay.

3. Bài thơ "Đảo Y Thiên" của Lý Bạch

Dạ đảo nhung y hướng minh nguyệt
Minh nguyệt cao cao khắc lậu trường

Dịch (Khương Hữu Dụng)

Chiếc áo đêm trường đập bóng trăng
Trăng sáng cao vời, giọt điểm canh

4. Bài "Tây Hồ hoán ty" (giặt tơ ở Hồ Tây) của Đoàn Nguyễn Tuấn thời Tây Sơn (Việt Nam)


Dâm Đàm thuỷ sắc chính liên y,
Kiều thượng quan hoàn cán trạc thì.
Thái triệt long oa phô luyện chử,
Cẩm hồi Thước phố dục hà ky.
Tàm tang sinh lý thân thường khiết,
Tích lịch kỳ phương thủ bất quy.
Hà xứ sương chân hàn đảo nguyệt,
Sầu nhân thanh đáp hoán hồ ty.

Dịch (không rõ tác giả)

Hồ Tây sắc nước gợn lăn tăn,
Cầu tựa xem phường chuội sợi săn.
Màu thấu hang Rồng phô bến lụa,
Gấm vây bãi Thước giặt doành Ngân.
Tằm tang lẽ sống, thân thường sạch.
Sấm sét phương hay, tay chẳng sần.
Đâu chốn chày sương đang nện nguyệt
Chuội tơ đáp lại tiếng bâng khuâng.

Bài được MeTemViet sửa đổi lần cuối vào ngày 25-04-2013, lúc 06:10
Trả Lời Kèm Trích Dẫn Bài Này
8 Thành viên sau đây nói lời CẢM ƠN bạn MeTemViet vì đã gửi Bài viết hữu ích này:
Đêm Đông (26-04-2013), Dat_stamp (25-04-2013), exploration (18-06-2013), lantham_0072005 (25-04-2013), Poetry (25-04-2013), temsong (25-04-2013), Tien (25-04-2013), VAPUTIN (25-04-2013)