Xem riêng 01 Bài
  #3  
Cũ 30-04-2012, 00:09
vnmission's Avatar
vnmission vnmission vẫn chưa có mặt trong diễn đàn
 
Ngày tham gia: 05-04-2008
Bài Viết : 1,370
Cảm ơn: 2,251
Đã được cảm ơn 11,379 lần trong 1,353 Bài
Mặc định Huỳnh Phương Đông - góc nhìn chiến tranh và hòa bình

Một cuốn sách rất sống động và đẹp một cách kỳ lạ. Cảm ơn David Thomas và Lindsey Kiang đã gửi tặng tôi cuốn sách tuyệt vời này!

Huỳnh Phương Đông - góc nhìn chiến tranh và hòa bình

NGUYỄN THỊ MINH PHƯƠNG

Name:  002.jpg
Views: 550
Size:  88.3 KB

Cuốn sách giới thiệu 109 bức tranh của họa sĩ Huỳnh Phương Đông, người nghệ sĩ - chiến sĩ tham gia hai cuộc kháng chiến của dân tộc.

Họa sĩ Huỳnh Phương Đông đã mang vào sự nghiệp sáng tác đồ sộ của mình một phần lịch sử của đất nước qua hai cuộc kháng chiến gian khổ và anh dũng.

Tầm vóc của ông chính ở sự giản dị, chấp nhận cuộc sống gian khổ với thái độ bình thản trong khi vẫn say mê sáng tác trong mọi hoàn cảnh, mọi nơi mọi chỗ, bất chấp điều kiện khắc nghiệt của cuộc chiến. Ông đã tái tạo hình ảnh của những con người bình dị mà dũng cảm, kiên cường. Họ còn mãi với thời gian mặc dù không ít trong số những đồng đội ông vẽ đã mãi mãi nằm lại chiến trường.

Tác phẩm của ông không chỉ nói về đề tài chiến tranh. Phần hai của cuốn sách giới thiệu những bức tranh về đời sống dựng xây, tái thiết đất nước trong những năm tháng hòa bình.

Ông mang vào tranh hơi thở của đời sống với những đổi thay hằng ngày, mang đến cho người xem vẻ đẹp của cảnh quan thiên nhiên trên khắp đất nước cũng như những nơi trên thế giới ông đã từng qua (Angkor Wat, Matxcơva mùa thu, phố Park-Boston).

Đây là cuốn sách đầu tiên về họa sĩ VN được một tổ chức của Hoa Kỳ xuất bản - Tổ chức Cộng tác nghệ thuật Đông Dương (Indochina Art Partnership). Ông David Thomas, giám đốc tổ chức này, đã có nhiều đóng góp và được tặng thưởng huy chương Vì sự nghiệp nghệ thuật của VN, đồng thời là người thiết kế mỹ thuật của cuốn sách.

Ông cho biết ý tưởng khi làm cuốn sách: “Năm 1993, lần đầu tiên chúng tôi tổ chức triển lãm tranh của các họa sĩ VN và Hoa Kỳ nhìn về cuộc chiến. Triển lãm có tên gọi “Nhìn từ hai phía” (“As seen by both sides”), trong đó có tranh của Huỳnh Phương Đông.

Xem tranh của ông, tiếp xúc với ông, ấn tượng mạnh về con người ông đã khiến chúng tôi nảy ra ý định giới thiệu tác phẩm của ông vì ông là đại diện của nền hội họa VN trong hơn nửa thế kỷ. Ông Đông là kho báu của VN, chúng tôi thấy mình có trách nhiệm giới thiệu cùng công chúng Hoa Kỳ kho báu ấy”.

Đồng tác giả của cuốn sách là ông Lindsey Kiang, một luật sư, nhà sử học, người đã từng tham gia lực lượng thủy quân lục chiến và về hưu với quân hàm đại tá. Ông đã từng là phó tùy viên quân sự tại Đại sứ quán Hoa Kỳ ở Hà Nội. Nhưng lý do nào khiến người cựu binh Mỹ quan tâm đến các tác phẩm của họa sĩ Huỳnh Phương Đông?

“Có lẽ chính con người Huỳnh Phương Đông, những gì ông đã trải nghiệm trong cuộc chiến và các tác phẩm của ông đã để lại trong tôi ấn tượng sâu sắc. Nghe ông kể chuyện về từng bức tranh, tôi hình dung được toàn bộ những gì người của phía bên kia đã trải qua. Tôi kính trọng, ngưỡng mộ những con người bình thường, giản dị nhưng thật phi thường”. Thực hiện cuốn sách này, theo ông Lindsey Kiang, “là công việc xuất phát từ niềm say mê, trân trọng”.


Huynh Phuong Dong: Visions of War and Peace
Johanna Branson (Author), C. David Thomas (Author), Lindsey Kiang (Editor)

Publication Date: September 1, 2007 | ISBN-10: 1880418746 | ISBN-13: 978-1880418741

A richly illustrated introduction to the life and work of one of Vietnam's most esteemed artists.

Produced in Vietnam under the auspices of the Indochina Arts Partnership and the Saigon Cultural Publishing House, this volume presents the work of Vietnamese artist Huynh Phuong Dong. Born in Saigon in 1925, Dong participated in the final thirty years of Vietnam's long struggle for independence. He distinguished himself as a combat artist, creating sketches and drawings of scenes of battle, troops in action, and daily life in the guerilla bases, along with portraits of his comrades, both leaders and ordinary soldiers. From these studies, he would work up watercolors or oils later, as soon as a break in the fighting permitted.

Many battle scenes are presented in nightmarish shades of red, reflecting the horror of combat. Dong's portraits are more intimate; he knew each subject and many of them did not survive the war. Dong himself was wounded in action in 1951 and again more seriously in 1969 during a B-52 air raid. He fought continuously during the American War for twelve years and was separated from his wife for a decade. But he survived and in the process created a body of work that has come to be treasured in his country.

Along with 110 color reproductions of Dong's art 75 images of war and 35 images of peace the book includes a biographical essay by Lindsey Kiang and a critical assessment by art historian Johanna Branson. The entire text is presented in both English and Vietnamese.
Trả Lời Kèm Trích Dẫn Bài Này
11 Thành viên sau đây nói lời CẢM ƠN bạn vnmission vì đã gửi Bài viết hữu ích này:
Đêm Đông (30-04-2012), chienbinh (30-04-2012), Dat_stamp (30-04-2012), hat_de (30-04-2012), ngotthuha231 (11-05-2012), nguyenhuudinhue (01-05-2012), Poetry (30-04-2012), quaden@_cute (30-04-2012), thanhtruc (03-01-2013), tiny (30-04-2012), tranhungdn (30-04-2012)