#1
|
||||
|
||||
Lời bài hát KACHIUSA bằng tiếng NGA
kachiusa расцветали яблони и груши, поплыли туманы над рекой. выходила на берег катюша, на высокий берег на крутой. выходила, песню заводила про степного, сизого орла, про того, которого любила, про того, чьи письма берегла. он ты, песня, песенка девичья, ты лети за ясным солнцем вслед. и бойцу на дальнем пограничье от катюши передай привет. пусть он вспомнит девушку простую, пусть услышит, как она поет, пусть он землю бережет родную, а любовь катюша сбережет. расцветали яблони и груши, поплыли туманы над рекой. выходила на берег катюша, на высокий берег на круто
__________________
“Đường đi khó , không khó vì ngăn sông cách núi mà khó vì lòng người ngại núi e sông” -------------- Nguyễn Dương Tri Thức VCB:0121000448170 - Dương Thúy Phượng |
Thành viên sau đây nói lời CẢM ƠN bạn trithuc_nguyen vì đã gửi Bài viết hữu ích này: | ||
hat_de (30-10-2008) |
#2
|
||||
|
||||
"DZà xi ta, ì a blô glu xì
Papưli, tu man nê rát vư khô" ... "vừ kha di i la la bzêt kachiusa la vư sôi ki bê zêp la ku tôi"
__________________
Ai biết đâu ngày mai... |
2 Thành viên sau đây nói lời CẢM ƠN bạn redbear vì đã gửi Bài viết hữu ích này: | ||
hat_de (30-10-2008), manh thuong (31-10-2008) |
#3
|
||||
|
||||
Lời Việt
Đào (vừa) ra hoa cành theo gió đưa vờn trăng tà Ngoài dòng sông màn sương trắng buông lững lờ Tựa bến sông thoáng bóng ai in trên màn sương mờ Cất cao lời ca làm rung cỏ cây ven bờ Lời hát trong vút bay đi qua ngàn phương trời Biết không chàng ơi là Cachiusa đang chờ Ngày nào năm xưa người đi đi ra nơi chiến trường Vì quê hương dù mấy khó khăn không sờn Này hỡi chim nhắn cho ta mấy câu về phương trời Tới bên người yêu mà ta nhớ mong đêm ngày Rằng chớ quên mối duyên xưa bên dòng sông này Giữ yên đồng quê tình em giữ trọn đời đời.
__________________
Ai biết đâu ngày mai... |
2 Thành viên sau đây nói lời CẢM ƠN bạn redbear vì đã gửi Bài viết hữu ích này: | ||
hat_de (30-10-2008), manh thuong (31-10-2008) |
#4
|
||||
|
||||
@chị gấu:cái này giống chị nghe nhạc rùi chép lại lời quá!
__________________
“Đường đi khó , không khó vì ngăn sông cách núi mà khó vì lòng người ngại núi e sông” -------------- Nguyễn Dương Tri Thức VCB:0121000448170 - Dương Thúy Phượng |
Thành viên sau đây nói lời CẢM ƠN bạn trithuc_nguyen vì đã gửi Bài viết hữu ích này: | ||
hat_de (30-11-2010) |
#5
|
||||
|
||||
Gấu đọc tiếng Nga hay xám hồn
hihihi thanks
__________________
Đinh Đức Tâm - ecophila - Environmental Stamp's
|
Thành viên sau đây nói lời CẢM ƠN bạn Đinh Đức Tâm vì đã gửi Bài viết hữu ích này: | ||
hat_de (30-11-2010) |
#6
|
||||
|
||||
Bấm vào đây để nghe và xem clip bài Kachiusa nguyên bản tiếng Nga.
__________________
Họ tên: Hoàng Anh Thi Địa chỉ: 2/47 Phan Thúc Duyện, P.4, Q. Tân Bình, TP. Hồ Chí Minh 736022, Việt Nam. Điện thoại: (84-8) 38111467 Di động: 0918 636 791 Email: hoang.anhthi@gmail.com / vietstamp.net@gmail.com Website: www.hoangthethien.net Số tài khoản Vietcombank: 0071001061473 Đề tài sưu tập: Việt Nam trên tem thế giới, cộng sản, văn hóa phương Đông... Gửi tin nhắn trên VSF: Đằng Giang tự cổ huyết do hồng
|
4 Thành viên sau đây nói lời CẢM ƠN bạn Poetry vì đã gửi Bài viết hữu ích này: | ||
#7
|
||||
|
||||
Nà nà! Thiếu tui là ko được. Ngày xưa tui học lớp chuyên tiếng Nga đoá, để tui phụ Gấu 1 tay phiên âm cho cả nhà hát bằng tiếng Nga nhá:
Rạt-xờ-vẹt-ta-ly Ì-á-bờlố-nhi ì gờ-ru-sì, Pà-pờ-lư-ly tù-má-nứ nát re-cồi Vừ-xố-đi-lá na be-réc ka-chiu-sà Ná vư-xồ-ki bè-réc ná cơ-ru-tồi .................... Phù, mệt quá, để lúc khác phiên âm típ, cả nhà cứ học vẹt thuộc được đoạn này là tốt lém roài. Chúc cả nhà vui
__________________
Lê Thanh Nga 15/60 Phan Bội Châu - Hải Phòng VCB: 0031.000.740.776 Chủ đề sưu tập: 12 con giáp, chúc mừng. Tìm kiếm thêm: bài tây,thảm len dệt tay. |
Công Cụ | |
Hiển Thị Bài | |
|
|
Những Đề tài tương tự | ||||
Ðề Tài | Người Tạo Đề Tài | Trả Lời | Bài Mới Nhất | |
Tiết lộ bí mật!!! | Angkor | Bản tin Tem thế giới | 1 | 28-12-2015 11:36 |
Phố Cũ hay Dê Cũ - Tai Hại của Tiếng Việt Không Dấu | HanParis | Vui ^_^ Vui | 0 | 21-12-2014 18:58 |
10 Lý Do Học Tiếng Pháp | HanParis | Cùng đọc và suy gẫm | 1 | 25-07-2013 16:21 |
Hủ Tiếu và Cuộc Đời | HanParis | Triết lý cuộc sống | 0 | 14-06-2013 06:02 |
Tiếng Lóng Tiếng Việt Xưa | HanParis | Văn hóa - Giáo dục - Tri thức | 1 | 06-05-2013 19:46 |